精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
想請問一下喔 學生問我如何分辨頻率副詞在翻譯題時的擺放位置 其實都知道頻率副詞的位置就是在一般動詞之前 BE動詞之後,學習英文到現在對這類的問題也沒有相關的疑慮 問同事他也只是提供給我多做練習題 久了那種"手感"自然而然知道如何翻譯的擺放位置 但是....這種說法怎麼能夠解決學生的疑惑呢? 有沒有人知道...... 比如說:他總是在週末的時候玩電腦。 He always plays computer games on the weekend. Fanny常常上學遲到。 Fanny is often late for school. 拿這兩句比對~如何能夠分辨在考翻譯題的時候頻率副詞的擺放位置?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.179.177