精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
基本上 就這麼沒頭沒腦的 這樣一句 哪看得出 speaker要表達什麼 如果以原波 所丟的正確答案one of his father's 跟原波所認為的答案 his father's 都合文法 但意思不同 要看speaker要表達的句意是啥 沒有上下文嗎? 還是就這麼隨便丟出一句 考文法? 這是文法選擇題? 是什麼情境下考的? 我只能揣測 可能是學生學partitive 或 double genitive 而考這一題 我剛好看到一個論壇在討論類似課題  我大致瀏覽了一下 算是易懂  原波可以拉到中間 和中間下面部份瀏覽一下 再多翻翻字典 跟文法書 交互參照  http://myurl.com.tw/m9oo ※ 引述《darknest (解脫 喔耶~~)》之銘言: : ※ 引述《aaaaalady (氣質)》之銘言: : : 我教了一個高中女生問了一個問題竟然被問倒了 : : It's not John's;it's __________ : : 正確答案是one of his father : : 位什麼不可以填 his father's : 原PO在 teaching版也有po這個問題,不過這次的正確答案是"one of his father's" : 我在想解題觀念和"雙重所有格"有關嗎? : 那在這邊的 one of his father's : ^^^^^^^^^^^^ : 應該是以"所有格代名詞"來解,故答案選這個一個。 : 然後翻譯可能是"這東西不是John的,而是爸爸(眾多收藏中的)其中一個。 : 不知道有沒有前輩有其他看法呢? :) -- 狗狗穿鞋 真帥氣 XD http://www.flickr.com/photos/yasuko_chang/378950319/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 67.167.130.254
Pinker:推一下! 04/22 04:57