推 KEIKO:推 06/11 10:33
※ 引述《uniqueann (Bride to be)》之銘言:
: 想請教一個問題..
: 考卷有一題中翻英:
: 她的丈夫是位好的外交官也是很棒的廚師.
: 正確的解答是: Her husband is a good diplomat and a great cook.
: 學生寫:
: 1. Her husband is a good diplomat and also a great cook.
這是對的
牛津高階英漢雙解辭典有例句:
1. He is young and good-looking, and also very rich.
2. She speaks French and German and also a little Russian.
: 2. Her husband is a good diplomat and a great cook, too.
同上述字典
這種句法應該也是對的
例句:
He plays the guitar and sings too.
: 3. Her husband is a good diplomat and is also a great cook.
我想 這句要不就是補入主詞he 要不就是省略is
所以 應寫成Her husband is a good diplomat and he is also a great cook.
或是 Her husband is a good diplomat and also a great cook.
不過 我個人是覺得 上面這一句比較好 感覺比較簡潔 沒那麼囉唆
: 請問以上三種是否對?
: 是否有文法是提到also, too的使用.前面一定要有主詞動詞存在?
: (但也有not also but also 的這個例外..)
: 所以若要用also或too的話,則:
: Her husband is a good diplomat, and he is also a great cook.
不用加逗點
: Her husband is a good diplomat, and he is a great cook, too.
前面的逗點不用加
後面的逗點...也可以不用加
我手邊的這本字典裡的例句
在too前面沒加逗點
但我在語料庫找到的例句 大多數都是有加逗點的
所以 第二個逗點應該是可加可不加的
: 這樣對嗎??
: 先謝謝各位的解答..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 82.36.233.147