精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Pacta (夏天 迷了路...)》之銘言: : 我想請問兩個問題.... : 1.indigenous 與 aboriginal 有什麼不一樣阿? : 台灣的原住民好像都用前者 想請問兩者有明確的差異嗎? 我大概查了一下兩者來由字義用法 後者 有貶意 所以 用前者會比較好 http://myurl.com.tw/ll5p : 2.indigenous people"s" : 為什麼people後面要加上s 以前學校上課好像都不會在後面這樣做 : 有別的意思嘛 感謝各位~ -- 原波是阿宅 (茶) http://myurl.com.tw/6s4o -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.160.242
Pacta:感謝 不過像紐西蘭毛利人 他們都用後者耶 XD 05/14 16:36
KEIKO:這個呀 你可以查查他用字來源 那是兩百多年前,移居的英國人 05/14 19:57
KEIKO:對原住民的稱呼 05/14 20:03
KEIKO:澳洲的原住民被稱為aborigines,我猜紐西蘭的應該是沿用稱呼 05/14 20:03
KEIKO:有啥不周全的 還請鄉民補充說明嚕  05/14 20:06
Pacta:那大概紐西蘭他們不在意 :) 05/16 23:16