作者sexylara (拉拉老師向前衝)
看板TeachEnglish
標題Re: [分享] i am come from Taiwan
時間Fri Jul 27 14:58:57 2007
事實上,在英國的孩子,幼稚園孩子,也常常說出口誤啊!
有天在city center無聊想騙個小孩來玩,
結果看中了一個約莫6歲的金髮可愛小男生.....和他媽媽,
那個小男生一直問我,you come to from America, am I right?
重複問了三次,我有點愣住,他媽媽才用很溫柔的糾正孩子說:
Nobody would come and to the same place at the same time, say it again!
他才認真的想想說:
Are you from American? Am I right?
幼稚園的孩子而已,我們家的小表妹也常常對著剛回到家的我說:
妳來我們家啦?
我糾正了N百次,跟她說,這也是我家,他就是不能理解。
BE動詞、助動詞、所有格在幼稚園的孩子腦袋裡,不過是一堆字罷了,沒什麼意義。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.173.129.1
推 aishidelu:哈哈,看到最後面,想到一個朋友上次跟我們懺悔說要少加班 07/28 10:58
→ aishidelu:因為有次他回家,他女兒對著媽媽大喊:爸爸來我們家了!!囧 07/28 10:59
推 noheart0521:樓上超好笑XD 07/28 13:37
推 alalala:XDDDDD 07/31 23:29
→ choshiwa:shut up, its not interesting 08/17 19:51