精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《wang7878 (wang fan)》之銘言: : 我那時用instead of 造了一個句子寫在黑版 : I like studying English instead of math. : 我喜歡的是英文而不是數學 : : 推 claudiahsu:我也都這樣說哩~難道我也錯了嗎? 08/11 21:48 : 推 viceidol:我覺得是studying English和另外一個東西比 08/11 23:04 : 推 djnospam:It's correct. (Longman ONLINE: math: AmE, maths:BrE) 08/11 23:04 : → djnospam:I guess she wanted to know if you were confident of 08/11 23:05 : → viceidol:而你的用法是事情和一個名詞MATH比 我感覺不通 08/11 23:05 : → djnospam:your teaching. 08/11 23:06 : 推 viceidol:以你的原意"我喜歡的是英文而不是數學"來說, 08/11 23:08 : → viceidol:應該用I like English instead of math. studying是贅字 08/11 23:08 : → viceidol:如果非得用studying的話 08/11 23:10 : → viceidol:Ilike studying English instead of doing math homework 08/11 23:11 : → viceidol:這樣2邊比的東西才一樣 08/11 23:13 : → viceidol:這樣子2邊比的東西才都是動名詞片語,符合對等結構 08/11 23:18 我也覺得那個句子很好呀。 雖然我也可以理解主考官和viceidol反對的理由: 動名詞片語(studying English)和名詞片語(math)不對等。 說實在的,我覺得那是比較prescriptive的文法了 要說對等結構, 我也可以說,原句是 studying English instead of studying math 只不過studying 重複所以省略啊。 不過是 scope 不同的差別而已嘛。 回到原PO的情形, 我覺得考官可能一來是自己有所疑竇二來也是想看你的應變能力, 如果你能說出你知道他為什麼會質疑你,(如viceidol所說) 而你是站在什麼立場可以說那句正確 (如djnospam去查實際語例佐證,並指出prescriptive grammar與descriptive grammar 差別,語言是要隨著使用者的用法改變的) 這樣應該會讓人覺得你不僅對自己的知識能力有信心, 而且也應變得宜吧! -- Sex COULD kill you.Do you know what the human body goes through when u have sex? It's violent. It's ugly. And it's messy. If God hadn't made it UNBELIEVABLY fun, the human race would have died out eons ago. Men are lucky they can only have one orgasm. Know that women can have an hour long orgasm? -House 1x03 Occam's Razor -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.179.204
djnospam:"只不過studying 重複所以省略" 嗯,正是如此 08/12 00:57
djnospam:"二來也是想看你的應變能力" -> 嗯,我也是如此認為 08/12 00:58
viceidol:那個...其實math應該是普通名詞 不是片語 08/12 13:36
Topanga:傳統文法是說普通名詞,語言學上普通名詞也算是NP(名詞片語 08/12 16:21
viceidol:喔 原來是這樣 我印象中Wh-疑問詞加上不定詞才叫名詞片語 08/12 19:48
wang7878:Thank you. 08/16 17:30