精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Britishgirl (Lara)》之銘言: : 對不起,我想說一些比較重的話, : 如果您覺得怕會抱著棉被哭的話,可能就直接按離開吧! : 嗯,我的想法是這樣子的。 : 教學是良心事業, 首先 很佩服B大直言敢說的勇氣 我也跟進抱怨一些事情 大意就是 你想當英文老師 程度不足就應該先自我充實 或是做好完整的備課 確定交給學生的東西無誤後 再來上課 以下轉貼 我在2006年寫的一篇文章 或是請直接點 http://tinyurl.com/39qp6s -------------------------------------------------------------------- 身為一個英文老師, 就算本身程度沒有很好,也該做足功課, 這是我一直秉持的信念。 自己在高中的時候,文法也總是比較弱的一環,音標也沒有很會, 但是既然要當老師、要傳道授業, 就得自己先搞清楚,再來教學生。 那天我不小心瞥到新同事*果小姐的講義上,用鉛筆做了筆記, 在people這個字後面寫上「不可數」。 不可數???? 怎麼會不可數勒?people是person的複數啊, 它是一個複數啊!!! 我委婉的跟*果小姐說:「這個字不是不可數喔」 *果瞪大眼睛說:「是嗎?!」 「不然我們來翻字典看看」 *果小姐的身旁就是好幾本字典, 但也許她新來不知道,也許她根本就沒想要找本字典, 我索性繞過一張桌子,從她身邊把架上的字典拿下來, 「喏,你看」 「ㄟ~~~~~~~,可是我一直覺得它是不可數耶!」 事後,我覺得她這樣是一個很不負責任的教師的行為, 所以委婉的告訴主任說,她的文法好像不太好, 要請她回去花多點時間備課,不然會教給學生錯的東西。 主任回我說,他也有聽說*果的文法不好,「因為她是ABC」... 我管你A不ABC勒!! 你要來教書,就要好好備課,這是職業道德!!! 後來老闆,也就是我們補習班理的王牌老師, 聽說了這件事,還特地來解釋給我聽, 「*果她是從美國回來的,所以以他們老外的邏輯去想, people這個字不加s,在她的觀念裡面是不可數的,」 聽到這裡我就已經很想翻桌了, uncountable跟 plural 難道是一樣的嗎? 老闆又繼續幫她辯護: 「反正她是教小五六英文,她跟小朋友解釋的通就可以了, 這個文法不用講得很清楚...」 可惡,要不是她教的小五六, 之後升上來是我的國中部,她亂教是我倒楣, 我才不跟她計較那些勒~ 不過至此,我已經看得很清楚, 老闆是很袒護她的了,因為她是ABC,是老外。 插個話: 後來我得知,*果是小學三年級就回台灣了。 這樣算是什麼鬼ABC? 國小國中高中大學都在台灣念, 文法還不好,你要說「因為她是ABC」?!!... 事件三四五六: *果文法程度差,又剛好被我看見的例子如下 (不曉得沒看見的有多少) 她說:There are a table, a chair, a bed and a sofa in the room. 應該要改成There is。 「你想想看,如果我們打電話問人家說, 你那個房間裡有什麼,對方會說"Mmm, there's a table, ...a chair...a sofa"」 我整個錯愕,跟她解釋說, 那是因為,這個句子是 There is a table. There is a chair...等等, 第二句之後偷懶沒說there is,才會變成這樣的,如果要說整個房間裡有什麼, 是用複數are沒有錯。 沒想到老闆在旁邊也點頭,覺得*果說的有道理, 「老外的確是會這樣說的~」 我們老闆真的有很深的老外情節跟迷思, 遇到這種情況,我只有搬出最後一招,才會讓老闆屈服, 「如果小朋友到學校寫考卷,寫出這樣的答案,還說是補習班老師教的呢?」 後來又陸續看到她寫出"on the weekends" 這樣的用法, 補習班有兩個老師跟她說,要麻就 "on the weekend" 不然就是"on weekends" *果又是很高分貝的說:「是這樣嗎?可是怎麼我從小到大沒人糾正我?」 這禮拜的新發現是,*果給學生出的練習單上寫著, "Can you tell me why do you like this animal?" ^^^^^^^^^^^^^^^ 媽啊,真的是害我楞了一下,應該是 "Can you tell me why you like this animal?"吧! ^^^^^^^^^^^^ 就像"Can you tell me who he is?" "Can you tell me where it is?" "Can you tell me what time it is?" 啊!!! 其他諸如此類,很不專業的事情,還包括 我看到她在出聽力測驗的問題, 是在紙上只有幾行字: Do you know why she is angry? Can you tell me the story? 然後留一大片空白,要學生寫一大篇回應。 小姐,這是聽力測驗,不是寫作測驗啊!! 我委婉的告訴她,測驗要測驗到該項能力, 而不是聽力課程,測驗到寫作去了, *果小姐竟然嘟著嘴說:「可是我不知道還可以怎麼出嘛~」 選擇題、配合題、是非題 都可以啊!! 你還給我念師大的英語教學研究所, 你對的起你的學歷嗎? 事件七: 對,還有七,大家忍耐一下, 因為我覺得這個最精彩。 話說*果小姐進來補習班之後,也介紹了一個研究所的同學進來, 這新來的P小姐,說話到是都很進退得體, 專業上,我就直說大腦吧,也比*果強的多。 那天補習班要開一個音標的課程, *果聽說這課程要給P小姐教,因為P小姐跟老闆說她有教過好幾年音標, 竟然大剌剌的對老闆說: 「屁勒,我們音標都很爛好不好!」 (意指她自己跟P) 我剛好在打卡,聽到這番話真是不得不轉過去看了她一眼, 哇賽,P小姐是你同學啊,就算她真的不會教,你也不能這樣講吧, 就算她真的不會教,你也不是這樣對老闆講話的吧? 不過看來,她應該是老闆很麻吉了,才會這樣脫口而出吧? 不過!以上都是假設「她真的不會教」啊~ 後來過幾天我遇到P, 我覺得有必要跟P說,P得去跟老闆澄清一下, 不然老闆真的會懷疑她的能力跟人品, 覺得她不會教硬要攬下這份工作。 P得知好同學*果竟然是這樣說時,整個臉都垮了下來, 我當場很不好意思,可是我覺得她真的要去跟老闆澄清一下, P說,她有在某兒美體系教過四年的自然發音跟KK音標, 她是真的會教的,她不曉得*果為何會這樣說... 不過,各位看倌, 大家都知道那話一出的殺傷力有多少, 是事後怎麼去撇清,也不太有用的了。 更何況*果是老闆眼前的大紅人, 她說什麼都對,文法錯的都可以講成對的。 以前我穿膝上裙,就被老闆說太短,現在米果天天穿~ 我上次開玩笑的跟老闆抗議一下, 老闆竟然跟我說:「大概是你開了先例,我現在很習慣短裙了」 *&%#@*! 我自從被老闆講過後,幾乎就沒穿過裙子了, 一年三百多天都是穿長褲, 還有學生跟我說:「老師你是不是都不穿裙子」 你現在這樣跟我說?!! ----------------------------------------------------------------- 這篇文章基本上 到後來已經是職場抱怨文 只是想跟大家分享 我們進入這一行 都很認真對待自己的工作 請有心要進來英語教學的新血們 也要有同樣的體認! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.73.53
sharonal:people和person 你可以google一下,其實他們不是單複數的 09/29 12:24
sharonal:關係 persons和people的差別 可以從字源看一下 滿有趣的 09/29 12:25
sweeties:教小五六的時候 person一個人 people人們 這樣不就好了嗎 09/29 14:45
sharonal:我教高中,學生問我 two persons和two people的差別 09/30 18:14
sharonal:我才發現people是不是person的複數,可是很多人用,也就 09/30 18:15
sharonal:就變成people贏過persons,現在法律文件裡,還用persons 09/30 18:16
sweeties: formal的用法 才會用到two persons 一般用two people 09/30 22:15
sweeties:所以新聞用語、法律用法會用two persons 一般不需要 09/30 22:16
sid33beauty:people跟person好像不是單複數關係捏 ^^" 10/02 00:22
sweeties:查很多字典 都會說person的複數是people喔 例:oxford 10/02 23:52
aishidelu:嗯~那同事可以感覺出來真的很美式:P 因為我在國外用法也 10/04 10:24
aishidelu:是比較偏她那樣沒錯^^" 不過就看你們補習班是針對國內 10/04 10:25
aishidelu:學校課業加強,還是學生未來到國外與人溝通能力那種方向 10/04 10:25
aishidelu:可能著重點不太一樣,不過每位老師都應該認真再上進沒錯! 10/04 10:26
aishidelu:btw,那位同事考得進師大英教應該有足夠文法能力吧?(惑) 10/04 10:27