精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《wang7878 (wang fan)》之銘言: : 我現在的困難是學生要我教名詞片語和名詞子句的代換 : 可是我的問題如下: : 一、疑問詞how, where 和why是副詞 : 那請問如果是修飾那邊? : 如: : I want to know how they won the game. : 改成名詞片語 : I want to know how to win the game. : 請問我的例句how是副詞嗎?修飾那裡呢? 這種疑問詞的問題如果有一點句法學移位(movement)的概念就更容易解釋了~~ how當然是副詞,修飾的是won the game整個動作(述語), 正如同我們一般的疑問句: How do you go to school every day? I go to school by bus every day. 其中的how想問的就是那個by bus的副詞性片語,修飾go to school.... : 二、但是疑問詞how, where 和why是副詞 : 後面的不定詞片語要寫完整 : 請問如果疑問詞what 和 who 是代名詞 : 後面就不用「寫完整」 嗎? 承接上面,如果說我們可以機械化地把直述句改成疑問句, 那麼副詞或副詞性片語就可以用how/when/where等疑問副詞取代, 然後疑問詞依照英文的句法,都會移位到句首: Piggie held the conch with his hands. => Piggie held the conch how? => How did Piggie hold the conch? 即使是一般疑問句,也可以發現後面的述詞似乎是「完整的」, 但實際上移走的是副詞.... 如果是對名詞疑問,那麼反而看起來很明顯「不完整」: Piggie held the conch with his hands. => Piggie held what with his hands? => What did Piggie hold with his hands? 一般移問句如此,間接疑問句和疑問不定詞片語依舊如此, 不論是你說的「完整」還是「不完整」,都只是乍看之下的感覺而已, 其實後面都有東西化成疑問詞移到前面去了, 只是疑問代名詞的移位很明顯,而疑問副詞的移位不是那麼明顯罷了~~ : 但是為什麼 : 在問接問句中:疑問詞what 和 who 的名詞子句變成名詞片語 : 後面的不定詞片語不用寫完整? : 謝謝回答!感恩 Emma knows she can marry Mr. Knightley. 表疑問的時候: => Emma knows she can marry who(m). => Emma knows who(m) she can marry. = Emma knows who(m) to marry. 同樣的說法,為什麼不寫完整? 那是因為你已經不知道Emma要嫁的是誰, 所以你才放進一個疑問詞who(m),不是嗎? 只是這個疑問詞因為英文句法的緣故跑到前面去了,所以後面才空出來.... 反思我們的中文,因為疑問詞不用跑到前面,所以後面還有東西: Ex. 艾瑪知道要嫁給誰。 如果硬要加上一個受詞成為: *Emma knows who(m) to marry Mr. Knightley. 句子就錯了,翻成中文也是大錯特錯: Ex. *艾瑪知道要嫁給誰奈特利先生。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.53.85 ※ 編輯: Adlay 來自: 140.122.53.85 (10/05 19:12)