精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
請問各位老師 有一次上課經過別班教室 發現這一班的班長喊起立、敬禮、坐下用英文 可能是這一班的英文老師要求英文要生活吧? 可是敬禮 班長說:bow 感覺好像參加告別式的家屬答禮 好像很嚴肅 有一次聖誔節也是一樣 同學表演完謝幕 站一排司儀也是喊bow 我當場覺得頭皮發麻 請問有比較親切和生活化的說法嗎? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.110.226
shenkenny:就是不用敬禮了 老外也沒在敬的 10/10 23:23
djnospam:美國這邊翻成英文的日本卡通/電影是用bow... 10/11 00:27
kaedekai:salute不知道可不可以 10/11 00:30
CKdesire:salute比較像舉手禮~~bow就是鞠躬囉~~依實際上學生敬禮 10/11 10:49
CKdesire:的方式來看~~還是bow比較適合 10/11 10:51
wang7878:謝謝! 10/28 20:07