※ 引述《CEO2B (Dream Chaser)》之銘言:
: 在地球村教課也已經三個月了! 一個星期上兩堂課共三小時
: 其實以年資來說我還是很菜! 更何況我沒有受過教育訓練
: 靠的只是我在國外生活幾年, 累積的一些口語能力, 字彙, 及一些英文應用在上課
: 其實, 也許是我對自己要求比較高, 又或許是太年輕且經驗不足的關係
: 我總覺得自己上課其實沒很好, 雖然目前沒聽過學生對我的負面評價
: 我教口語會話, 上面有說過最好是全英文上課
: 但, 我一個留學生, 又不是 ABC
: 雖然我自認語言方面還算流利, 但我真的沒信心全程用英文講課阿
: 因此我都半中半英的在講課, 一方面怕學生聽不懂, 一方面自己壓力也比較小
: 但我不知道是否學生在背後會說我都半中半英上課
: 畢竟我們分校其他中籍老師, 好像都是 ABC 所以都講英文
: 然後, 有次上課, 聽到學生在講另一位老師
: 說那老師教的很差, 但還是有不少學生是因為那些人別無選擇
: 因為那時間這些學生才有空, 剛好只有她教那堂課有開 ...
: 聽了真怕這些學生也會在後面我說, 畢竟我教的課也只有在我那時間有 ...
: 我想, 雖然我知道人不能做到完美且人人都喜歡
: 但, 身為一個老師, 總是希望受到學生愛戴與歡迎阿
: 就是因為在意, 才會想要改進
: 上課的內容其實都算簡單且基本, 只是, 有時候我必須解釋一些連我自己都不太懂的東西
: 或是解釋一些我懂怎麼用, 但又不知該如何解釋給學生們知道的時候
: 壓力就會很大
: 今天, 算是碰到空前的狀況, 在文法的部份
: 其實我教會話, 本來可以不用管文法, 但我又覺得不講一下文法學生會比較難做練習
: 於是就試著要解釋, 但有些東西我真的自己也不太會用, 該怎麼解釋?
: 加上今天又有學生發問問題 ... 我整個人在台上真的是有夠難受的! 經驗真的有差
: 今天講的文法, 就是助動詞 + 完成式 + 被動式的用法
: 舉例來說:
: The thing should be done by tomorrow
: The thing should have been done yesterday
: 我試著跟學生解釋
: should be 的話就是可能像人家在告訴你該怎麼做
: should have been 的話就比較會用在已過去且已發生之事情上
: 所以這邊說 should have been done 就是指這事已經發生過了
: 我們也可以從 yesterday 這個字知道他是已經過去的事實
: 我承認, 對於 should/could/would have been 的用法我真的不太熟悉
: 畢竟平常在講話, 外國人也不會糾正你說該怎麼講
: 而自己也只能從偶爾看到或聽到人家用時去 "感覺" 該什麼時候用這種文法
: 而以上的解釋是我對這兩句話的了解, 而且這單元的例題看起來都是這樣
: (若有錯請版主及各老師們指教, 謝謝 >"<)
: 我試著解釋, 然後再用課本例題佐證
: 但學生們卻總是一臉疑惑 ... 完全聽不懂 ...
: 感覺氣氛就很低迷, 然後我又只能重複同樣的解釋, 最多換不同的例句代給他們看
: 當下感覺真的很差 ... 感覺好像學生們在心裡偷罵我教得真爛 ... 挫折感很深
: 當然啦! 也因為花太多時間在解釋, 以致於快下課了
: 加上後來的練習都是只換助動詞的練習, 我就很趕著帶他們練習並給答案
: 一整個就是好像很慌亂 ... 雖然我自認沒有表現很明顯
: 學生年齡差距也還好, 有國中生, 專科生, 以及不到 30 的上班族
: 但居然沒一個聽的懂的 ....
: 我女朋友也去上別家的語言課, 外藉老師上課
: 她說, 外籍老師上課都不解釋文法, 直接叫你做練習
: 因為他覺得語言這種東西不好解釋, 練習做多自然就知道怎麼用
: 我個人滿同意這看法, 因為我很多英文都這樣學到的
: 我自己也碰過很多, 我問老外為什麼這種情況你們要這樣講, 他們也答不出來
: 跟學生說自己經驗, 又感覺怕他們覺得我在推脫 .... 唉
: 我無法做到不解釋就直接叫學生做練習
: 尤其感覺自己中籍老師身份, 很容易會被學生說我在偷懶
: 只是, 這種簡單但我卻無法解釋到學生聽懂的情況, 其實出現次數不算少
: 我到底該怎麼辦呢? 難道我應該每星期來這邊發文兩次請各老師幫我解釋後再去教學嗎?
: 有點無奈 ... 或許我真的不適合教英文吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.13.33.12
文法的話,我推薦妳 賴世雄著的英文文法
他講得滿詳細的,妳可以參考他講的,
因為我覺得他把文法講得真的很活。
我高中就是看他的,
覺得真的是很多地方就被點通了。