推 quindi:拍拍,沒必要為這種事低落,補習班講求的是利益咩,加油 ^^ 10/25 23:57
推 jainly:學老吳的某個節目,全民英檢的單字比賽。前提是學生單字要 10/26 00:11
→ jainly:有一定量 全民英檢班說真的我很少聽到在帶遊戲的偶爾應該ok 10/26 00:12
推 tnap:謝謝!!太棒了!!^___________^ 10/26 00:48
→ mickky:我覺得你要試著跟學生溝通,看他哪裡覺得不能適應,是你的方 10/26 10:22
→ mickky:法,還是搬上小朋友的戶動氣氛等等, 我真得覺得教學的時候要 10/26 10:23
→ mickky:多跟孩子談談 10/26 10:23
推 Britishgirl:不過...jainly提供的連結真的代表...藝人素質低落。 10/26 15:23
推 Britishgirl:上面是看到一半的感覺,看完之後只能說oh my god ... 10/26 15:26
推 CEO2B:呵呵!我猜版主雖然長年在國外,但一定不是 Christian ~ XD 10/26 17:50
推 super15:撲...是因為Oh my god嗎??以前跟外國老師配課有外國老師 10/26 22:15
→ super15:抗議學生講Oh my god..他說這對基督徒很不尊重.. 10/26 22:16
推 Britishgirl:那那那..那麼oh my goodness呢?有沒有好一點? 10/26 22:19
推 super15:我再補充...外國老師跟我說Oh my godness可接受 10/26 22:21
→ super15:更正 Oh my goodness 10/26 22:21
推 jainly:我覺得那些藝人有些人只是為了節目"笑"果。不然就不好笑了 10/26 23:24
推 CEO2B:super15大猜對了!因為我當初剛到國外也是住基督徒家,當時也 10/27 01:13
→ CEO2B:是會偶爾說出oh my god ..他們就很認真告訴我這樣對神不尊重 10/27 01:14
→ CEO2B:他們甚至舉例說有人看到地上一沱shit說這句話"是怎樣?把shit 10/27 01:14
→ CEO2B:當成是我們的上帝嗎?" 從此以後我都改口說 oh man ... 10/27 01:15
推 Britishgirl:以上四行,我笑了,而且是狂笑。以後我也要說oh man 10/28 07:48