※ 引述《Adlay ()》之銘言:
: ※ 引述《Britishgirl (陳˙拉˙拉)》之銘言:
: 中國大陸一些所謂的「天才」都是揠苗助長產生的,
: 學習語言(尤其第二語言)固然有時候需要一些苦工,
: 但是興趣卻是最重要的動機....
: 第一語言雖然沒有什麼下苦工的問題,
: 但是一些錯誤的迷思,例如剪舌頭之類的,簡直很荒謬可笑....
: 在台灣其實有很多人都是雙語環境,
: 小時候就具備國語和閩南語兩種語言能力,大部分都是自然社會環境造就的,
: 哪裡是父母培養的?
: 一句話穿插普通話、英語、日語和法語四種語言,
: 這哪裡是語言天才,根本是變成語言白痴的前兆,
也沒那麼嚴重啦.
這種現象在馬來西亞很普遍, 檳城福建話就是一種混語,
只要當地人聽得懂就行了. 在台東原住民區, 不也是如此?
嚴格來說, 兩種漢語混雜, 同一文字體系下也算一種啦.
: 因為根本連一句完整的普通話或是一句完整的英語都不會說,
: 四個語言混在一起又有多少人能聽懂?
: 難怪小孩子會得失語症~~
: 多少父母的虛榮心造就了小孩的痛苦...
台灣的學生, 並沒有受到完整的會話訓練, 或許大人以為
這是沒必要的.
失語症是一種精神官能疾病, 不能隨便下論.
台灣年輕人溝通倒沒有甚麼問題. 只是口條太爛, 沒有語
言美感罷了. 許多偶像明星, 講話不清不楚, 需要配音才
能播出.
"然後.....對呀....他就...."說國語就蹦出一堆廢語, 奇
怪的是說台語就不會這樣了.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.43.218