作者vcjj (Extraordinary)
看板TeachEnglish
標題Re: [解題] 靜被動語態
時間Wed Nov 7 23:19:33 2007
※ 引述《coes (閒置人口)》之銘言:
: 請問版上各位老師
: I'm interested in this book. / This book is interesting
: I'm satisfied with your report. / Your report is satisfying
: ︿︿︿︿ ︿︿︿︿︿
: 是用過去分詞和現在分詞當形容詞用法,
: 但請各位來看看這句:
: Or would you rather carry a digital camera besides your cell phone,
: because the functions in the phone are just not satisfied.
: ^^^^^^^^^^^^^
: 同學問我說:既然前面的主詞是functions不是人,為什麼不是satisfying?
: 我跟他說是當形容詞用呀,但他顯然不是很滿意我的答案,
: 請問版上各位老師要怎麼解釋比較讓他能夠接受?
: 先謝謝各位老師喔!
因為推文有點混亂 而我正好又查了一下字典
所以現在要在小小撒野一下囉 ^^a
首先我先闡明我的立場
"我不覺得像terrify跟satisfy這類的字有一個所謂的標準可供依循"
因為我們已經學英文學了這麼久 應該知道每個字都有其個別用法
加上使用習慣的問題
當我們這些老師們在討論時 應先理清正確用法
再決定教學時可以教到哪裡 以及發展出可供學生依循的規則
*******************************************************************
開始解題囉!
the functions in the phone are just not satisfied.
^^^^^^^^^^
這裡的satisfied我認為應用satisfactory
但若要認真討論satisfied跟satisfying的差別
就要搬出英英解釋囉! (出自我的好搭檔Longman)
satisfied adj.
-- pleased because something has happeded in the way that you want,
or because you have got what you want
(e.g) "I like being forty," she said with a satisfied grin.
(「我喜歡變成四十歲」,她帶著一個感到滿足的笑容說著。)
這裡的satisfied grin意思是 因為感到滿足而笑
相較之下 satisfying grin就是令人滿意(足)的笑容
自此處我推論→the functions are not satisfied應該是有誤的
因為不能翻成 "因感到滿足而有的功能"
並且得到 satisfied可以用來修飾物
(插嘴一下 我一直都不太支持用"人或物"來死記)
satisfying adj.
-- making you feel pleased and happy,
especially because you have got what you wanted.
(e.g) June was looking for a new and satisfying career.
(June那時正在尋找一個能令她滿意的新工作。)
這個觀念就跟我們想的一樣
現在分詞表「令人感到~的」
說到這邊 我認為 the functions are not satisfying應該是對的
◎ 那現在來討論一下 如果把satisfied當成是被動語態是否正確
satisfy v.
-- to make someone feel pleased by doing what they want.
(e.g) The functions in the phone do not satisfy me.
= I am not satisfied with(by?) the functions in the phone.
從以上得知 用被動來解釋似乎也有漏洞
是不是其實題目錯了呢?
看了這麼多 感覺很像鬼打牆
我自己差點邏輯也要跑掉了 ^^a
不過我只覺得 身為一個老師 也是一個熟悉英文使用的人
不能完全被題目牽著走啊! > <"
建議如果再有多一些例子 應該更可以拿來討論喔!
(期中考要讀不完了 我還在這裡撒野 ><)
希望大家多多指教喔!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.49.237
推 super15:推....很不錯呢...講得很清楚.....的確是不能用人跟物去死 11/07 23:25
→ super15:記..要從字原本的用法去深入了解... 11/07 23:26
→ super15:不過這不是題目..只是某人講出的一句話.. 11/07 23:27
推 coes:謝謝各位老師們的討論,受益良多了。(^___^) 11/08 00:08
→ piggymeimei:本來就不能只用人物去記,因為boring, interesting也 11/08 00:35
→ piggymeimei:能修飾人和物。我也比較支持你的答案 (握手) ^^ 11/08 00:36
推 bianwa:其實我知道不能單純用人或物去判斷該+ed還是ing,也不是說 11/08 02:57
→ bianwa:被題目牽著鼻子走(我有一點點介意被這麼說)...只是假設一 11/08 02:58
→ bianwa:下題目本身「無錯」,基於這個立場去討論而已,不好意思我꜠ 11/08 02:59
→ bianwa:把題目弄得太複雜了.. 11/08 03:00
推 sweeties:推一下~ 但satisfying的解釋內好像有打錯字? 11/08 07:15
→ sweeties:那b老師有搞清楚a satisfied/satisfying smile的差別了嗎 11/08 07:16
→ sweeties:我教+ed/ing 也絕對不用+人/物 來界定(易造成學生混淆) 11/08 07:18
→ sweeties:都是直接定義:感到.../令人感到.... 11/08 07:19
※ 編輯: vcjj 來自: 140.127.52.168 (11/08 08:20)