精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
便利商店的英文 到底是convenient/ convenience store? 我已經看到不只一個從美國回來的ABC在用 convenient store 在網路上一找 還看到 常春藤英文的網站 http://www.gept.com.tw/v_890421.htm 也寫convenient store 是不是現在已經都通用了呢? 我都教 convenien"ce" store的呢 :~(還特別強調是名詞) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.85.1
gohf:教授說是CONVENIENT STORE... 11/21 22:09
Britishgirl:convenience store 11/21 22:41
reawakening:convenient store+1 從小都是這樣聽的 11/22 01:38
eunice222:我大學教授也說是CONVENIENT STORE 11/22 07:36
jainly:販賣"便利性"的商店,應該用n 如同flower shop, shoe store 11/23 10:10
gohf:然後我鼓起勇氣問教授說 可是國中讀的參考書是CONVENIENCE 11/23 19:56
gohf:教授就說 那考書和字典都寫錯了 11/23 19:57
gohf:他說在美國 使用的是CONVRNIENT STORE 11/23 19:59