精華區beta teaching 關於我們 聯絡資訊
大家好, 想請問一下,遇到將台灣地名列為單字的一課時,需要求學生背出那些單字嗎? 像是高雄Kaohsiung 陽明山Yangmingshan 墾丁Kenting等........ 另外還有發音問題,是念中文發音還是拼音出來的外國腔發音呢? 很困惑orz 感謝解答!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.233.77.73
Prophet0822:我會要求學生背 因為不保證翻譯題不會考 發音我個人是 11/28 19:49
Prophet0822:照音標唸 即是你所謂的"外國腔" 個人意見 僅供參考 11/28 19:52
hsiangko:我會示範外國腔 但跟小朋友說 其實用中文念最標準^^ 11/28 20:05
kkumi:教國中的會叫他們背,國小的不會 11/28 20:50
color23:我是要求學生念國語發音耶,既然是中文卻要模仿"外國腔" 11/28 23:37
color23:是一件很奇怪的事,像CNN的英語新聞華人主撥碰到中文字 11/28 23:38
color23:也是用標準的中文去念,英文腔只要求學生會聽即可 11/28 23:38
color23:念還是用中文聲調去念 11/28 23:39
super15:我也是會要求直接國語發音 11/28 23:53
meere:Orz...我會怪腔怪調耶。 = = 11/29 00:06
jouyuen:個人主張用中文發音 告訴孩子遇到外國人 就用正確的中文去 12/22 00:08
jouyuen:說,外國人來台灣也要學會說中文!! 12/22 00:09