作者romacapri (romacapri)
看板transgender
標題Re: [閒聊] 我在泰國的變裝
時間Sun Mar 15 06:25:52 2009
只給一句話:有些人比較可憐/辛苦,可不是一下子「當當」就好。
(可是要當一輩子的)。
我對詞語政治正確的問題不涉(不想證明使用「人妖」一詞即等於
性別政治不正確,變成一種呆板的文字獄),也尊重您欲洗去「人
妖」污名而欲反轉的努力。但只說明一點:當用「我『當』XX的....」
、而堅持使用「XX」一詞時,無可避免的、就還是會把一大群人
綁在一起、讓不知情的其它一般閱讀者投射一個單一化的形像。而
那一大群人,包括「可是要當一輩子」的人。
要當一輩子的比較辛苦(不會只是臨時玩玩,只需面對「偶爾一時
為之」時的旁人眼光壓力),所以只得好潔身自愛,保持形像的乾淨。
我也可以在sex板po「我當gay的照片」,貼些在和男人性交的照片
出來;反正「演gay」對我而言,真的也只是「當當而已」。我也覺
得喜歡男人搞男人的就是C,C的就是喜歡男人搞男人。如果對社
群內「ts/cd」之爭不太瞭解的話,可能不太能體諒對某一群人而言
「XX」一詞的微妙感覺:抗拒。
--
※ 編輯: romacapri 來自: 140.119.202.116 (03/15 06:36)
推 nicotenecat:推 03/15 09:53
推 honkwun:不知道為什麼我覺得原po的認同其實是跨性別@@ 03/15 11:46
推 taied:應該說在GAY版PO「我當玻璃or屁精的照片」這樣才好玩 03/15 14:50
推 honkwun:如果對GAY板板友說屁精會更好玩..... 03/15 17:29