推 johanna:板主今天真是辛苦了。規則都訂得好清晰詳細 :D 05/22 18:12
公告日期:2008.05.22
公告主旨:本板發文標題類型業經調整,請板友發文時多多配合。
──────────────────────────────────────
公告內容:
一、自即日起,調整本板發文標題類型如下:
1.論譯:
用 途:討論翻譯之簡稱。供板友討論譯文。
使用者:無限制。
強制性:討論譯文時必須使用本格式。
2.徵求:
用 途:供特定具體翻譯案之發案者尋找譯者。
使用者:無限制。
強制性:徵譯者時必須使用本格式。
3.譯者:
用 途:供譯者自我介紹。
使用者:無限制。
強制性:譯者自我介紹時必須使用本格式。
4.企業:
用 途:供企業長期徵求譯者。
使用者:無限制。
強制性:企業長期徵求譯者時必須使用本格式。
5.心得:
用 途:供板友抒發心中想法。
使用者:無限制。
強制性:無。
6.彙集:
用 途:供板友針對特定主題請其他板友提供相關資料。
使用者:無限制。
強制性:請不特定人提供特定主題之資料時,必須使用本格式。
7.情報:
用 途:供板友提供特定事項之情報。
使用者:無限制。
強制性:無。
8.公告:
用 途:供板主發布公告。
使用者:板主。
強制性:僅板主可使用。
二、板友於發文時,請務必選擇適當之標題。否則板主將依本板規定處理。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.10.89