精華區beta translator 關於我們 聯絡資訊
制定日期:2008.05.21 公布日期:2008.05.21 施行日期:2008.05.21 修訂日期:2008.05.27:標題類別增設 [篩選] 2008.06.22:強制請譯者報價之發案者註明預算上限或可接受之最高價碼。 2008.08.20:依翻譯工作類型限定工作量計算單位。 公告主旨:2008.08.20 02:30:00 起,於本板針對特定具體案件徵求譯者時,應使用 本修正後發文格式,並遵守相關使用規範(包括各注意事項)。 本次修正最主要的改變,在於要求發案者於說明翻譯工作量時,必須依據  工作類型選擇適當之工作量單位。尤其,筆譯類工作不得以預估完成工作  所需時間為工作量之計量單位。  未依規定使用本格式者,將依板規第八點之規定處理。 公告內容:1.標題格式 2.內文格式 使用方式:發案者於本板張貼文章徵求譯者時,請選擇 2.徵求 。系統會直接提供發  文格式供發案者使用。 注意事項:1.本範例僅供徵求具體案件譯者之用,不得用於長期徵才。   2.除註明 [選填] 者外,所有項目皆須填寫,且不得刪除未填寫項目。 ────────────────────────────────────── 標 題 格 式 ────────────────────────────────────── 標題格式: 招募中:[徵求] 工作報酬_工作類型_涉及語言_所屬領域_工作量_工作期間或截稿日 ^空格 ^底線 ^底線 ^底線 ^底線 ^底線 篩選中:[篩選] 工作報酬_工作類型_涉及語言_所屬領域_工作量_工作期間或截稿日 ^空格 ^底線 ^底線 ^底線 ^底線 ^底線 已徵得:[徵] 工作報酬_工作類型_涉及語言_所屬領域_工作量_工作期間或截稿日 ^空格 ^底線 ^底線 ^底線 ^底線 ^底線 逐項說明: [徵求] :本纇文章最初發文時,必須使用此標題類別。 [篩選] :若發案者想先處理現有應徵者並暫停接受應徵,可改用此標題類別。 注意:徵得譯者後,發案者須將標題更改為 [徵] 工作報酬:請使用以下任一格式: (a) 單位價格已確定者單位價格/計價單位,例如:1.5/原字、0.6/譯字、500/頁。 (幣別以新台幣為原則,非新台幣者須註明幣別,如:US0.05/原字。) (b) 報酬總額已確定者報酬總額/總,例如:3000/總 (c) 實際報酬待接案者報價者單位價格/計價單位,例如:1.5/原字、600/頁。    (請譯者報價者,請務必註明可接受價碼上限。) 注意:徵得譯者後,如原報酬待譯者報價,或單位價格、報酬總額有變動者,     發案者須更改標題,載明最終實際報酬。 工作類型:請使用以下任一格式: (a) 筆譯 (b) 口譯  (c) 口筆譯口筆 涉及語言:請使用以下任一格式: (a) 單向翻譯:原文->譯文,例如:英->中。  (b) 雙向翻譯:原文<>譯文,例如:日<>中。 所屬領域:請以二~三個字載明關係最密切之領域,如:法律、醫學、化工 工 作 量:工作量+計量單位。使用之計量單位規定如下:  筆譯:一律以工作量為計量單位(如字、頁、分鐘),不得以預估完成 工作所需時間為計量單位。         工作為於特定期間內進行翻譯工作,且該特定期間內每一工作時段 設有最低工作量者,應載明在該指定期間內之最低總工作量。如: 每天最少譯 3000 字,共工作 3 天,則最低總工作量為 9000 字。      口譯:原則上以週數、天數、小時數等時間單位為計量單位。 工作量數額應與實際工作量相等,如實際工作量不確定,應高估工作量。 工作期間或截稿日:請使用以下任一格式:  (a) 年月日已確定者: 年(西元)月(二位數補零)日(二位數補零) (b) 年月日時已確定者: 年(西元)月(二位數補零)日(二位數補零)時(24小時制) (c) 越快越好 使用範例: 1.英譯中筆譯,法律纇,2000字,每原文字1.5元,20080530下午5點截稿  最初發案時:[徵] 1.5/原字_筆_英->中_法律_2000字_200805301700  徵得譯者時:[徵] 1.5/原字_筆_英->中_法律_2000字_200805301700 2.日中口譯,工程纇,2天,每天5000元,20080530~31  最初發案時:[徵] 5000/天_口_日<>中_工程_2天_20080530-31  徵得譯者時:[徵] 5000/天_口_日<>中_工程_2天_20080530-31 3.中譯西筆譯,藝術纇,50字,預算上限每原字1.5元,待譯者報價,越快越好  最初發案時:[徵] 1.5/原字_筆_中->西_藝術_200字_越快越好  徵得譯者時:[徵] 1.2/原字_筆_中->西_藝術_200字_越快越好 注意事項: 1.為確保格式統一,請遵守以下規定: a.應該加空格處請加空格,應該加底線處請加底線。 b.空格、底線、數字、小數點及反斜線等字元請使用半形字元。 2.徵得譯者後,請務必更改標題。請譯者報價者,必須註明最終成交價格。  其他項目有變動者,亦應一併更改註明。 3.徵得譯者後,不得刪除原文 4.未填寫之項目應予保留,不得刪除 ────────────────────────────────────── 內 文 格 式 ────────────────────────────────────── [工作類型]筆譯/口譯 [涉及語言](如:英譯中、英中互譯) [所屬領域](請仔細描述) [工作性質](如:推薦信、論文、說明書、教科書、記者會、研討會、隨行口譯等) ────────────────────────────────────── [工 作 量]筆譯:文件類:字數/頁數等客觀計量單位 影音類:分鐘數/小時數等客觀計量單位   口譯:小時數/天數等時間單位。   注意:筆譯工作不得以預估完成工作所需時間為工作量單位。  工作為於特定期間內進行翻譯工作,且該特定期間內每一工作時段  設有最低工作量者,應載明在該指定期間內之最低總工作量。如: 每天最少譯 3000 字,共工作 3 天,則最低總工作量為 9000 字。 [工作難度](請簡述該案件需要運用到的專業知識難度、專有名詞多寡、是否需要另       外查證人名/地名/典故等資料) [工作要求](請詳細說明對工作成品的要求,如:大略翻譯、詳細翻譯等) [工作期間或截稿日](請寫明實際工作期間或截稿日) [工作報酬](如報酬數額已確定且無法更動者,請載明該數額。報酬數額未確定者,    必須載明預算上限或願意出的最高價碼。報酬不限於實體金錢。) ────────────────────────────────────── [應徵條件](如:學歷、經歷、過去翻譯經驗、過去工作經驗等) [應徵截止日或終止條件](請寫明應徵截止日或停止應徵之條件) [聯絡方式](如:站內信、電子郵件、電話、手機號碼等) ────────────────────────────────────── [參考段落][選填](請從案件本文擷取。中、日、韓文須一百字以上,英、法、德等       歐美語文須五十字以上) [試 譯 文][選填](請從案件本文擷取。中、日、韓文不得超過二百字,英、法、德 等歐美語文不得超過一百五十字,且不得超過案件總字數 20%。如有特殊   情形無法依要求提供試譯文者,發文前須先取得板主同意。) ────────────────────────────────────── [其他事項][選填](請在此提供其他相關資訊) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.140.95.118