作者Birch (老婦人)
看板translator
標題跟SDL合作需要買Trados嗎?
時間Wed Jun 7 21:06:01 2006
之前在版上有遇過熟悉SDL公司的同業
想請教一下
剛收到SDL公司的信,說歡迎我加入他們的兼職譯者行列
但基於工作上的需要,許多專案都會需要用到Trados 2006
兼職譯者雖然可以15%的折扣價買軟體,但我看一下價格,少說也要快兩萬塊台幣
請問購入此軟體的效益有多大?
我平常工作的案子以書籍英翻中,和美術設計類的中翻英為主
因此至今尚無購買翻譯軟體的需求
如果真要跟這家公司長期合作,得考慮一下經濟效益才行啊!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.152.173
推 TheRock:想接 Trados 的案子就買吧... XD 06/07 21:34
→ nuanua:SDL 現在好像不單賣 SDLX 了…強迫推銷 SDLX + Trados... 06/08 12:29
→ nuanua:如果可以只買 SDLX,那就別花錢多買 Trados 06/08 12:32
→ nuanua:SDL 目前用的工具還是以 SDLX 為主 06/08 12:32
→ nuanua:但大多數的 L10N 公司都用 Trados 06/08 12:33
→ nuanua:如果你想從這些公司長期接到案子,購買/學習使用工具是必要 06/08 12:33