精華區beta translator 關於我們 聯絡資訊
Package rates available... 這是代表什麼意思呀!!!!...翻譯遇到瓶頸 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.13.162.138
kyae:恕我直言,您的問題不能算做瓶頸,請多做 210.85.115.52 01/10
kyae:功課 210.85.115.52 01/10
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Laird (taiwan No.ONE!!!!) 看板: translator 標題: Re: Package rates available????不會翻 時間: Mon Jan 10 15:50:35 2005 如果是旅館. 假如一晚120AUD, 但如果你要連駐三晚, 也許會有不同的rates. 這叫做package. x ※ 引述《bettychen (bettychen)》之銘言: : Package rates available... : 這是代表什麼意思呀!!!!...翻譯遇到瓶頸 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 150.203.24.3