作者Mapleseed (Simple Gifts)
看板translator
標題Re: [請益]請教一個翻譯的問題
時間Fri Feb 18 10:32:47 2005
原文:
Julius Roth suggested that researchers consider the problem of
cheating survey interviewers not as a kind of police matter, a
problem of chasing down irresponsible employees, but rather as
the way people who have no interest or stake in their work are
likely to behave when their only motivation is economic.
※ 引述《lovedenmark (邁向專業口筆譯員)》之銘言:
: Juliius Roth認為面談中欺騙調查員不是犯罪問題,亦不是要找出不負責員工的問題,
: 那是因為員工對報酬不滿而不願接受調查時的行為
我的版本:
Julius Roth認為,受訪者在訪問中說謊,研究人員不應將之視為管理上出問題,
毋須揪出不負責任的員工,這種情況只意味著這些員工對工作並不投入,純粹是
為了薪水才來上班。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.1.242
推 egghead:讚 218.184.108.44 02/18
推 coffen:建議將員工定義為「訪員」 61.231.48.109 02/18