推 akisho:沒關係,凡是都要經過歷練才會成長,加油! 140.120.190.11 02/17
真的狠狠又貼切XD
不知道這樣到底有多慘
寫得不好 自己露餡丟臉 還請各位不要笑我(逃)
真的請各位先進指點一二 謝謝
我自己用"^^^^"列了一些自己覺得不好有疑問之處 也請諸位大德一並指教
再謝
(以下是評語)
第1篇-----公司簡介
Fail
Translation Accuracy: C/D
English Usage / Accuracy: -
English Fluency: -
Too many problems with sentence structure and grammar.
The English is also far from fluent:
professional translators should be able to write at native speaker level.
In fact, *very* few translators are able to work into their second language.
^^^^(Damn, I'm now trying to work into my other 'first' language)
Perhaps you could consider translating English into Chinese.
第2篇-----公司簡介類
See comments attached to other translation.
(我覺得我第2篇寫得比較好耶)
(以下是我寄去的東西)
第一篇
Business Philosophy
Chinese people handle affairs and behave in a modest, reliable and truthful
style; by which the MJ enterprise has always proudly insisted on providing
the following- professional quality, responsible attitude and honest service-
during our operation of more than 20 years.
Meeting the change of environment, the MJ enterprise now has gradually placed
more attention to consumers. In other words, the purpose of business operations
is to satisfy consumers, and the method to achieve is to "serve".
Therefore, MJ has abandoned the notion of "produce" to be the leading direction
^^as
of manufacturing, food, and constructing industries, and has converted to
service trade in self concept; for which readjustments from
operation strategy plans, corporative organization structures,
^^^^^planning ^^^^省略
corporative task procedures, to employee's work attitudes were made.
^^^^^^^^^^^省略
MJ respects its' own brand, and at the mean time we believe that it must be
through the consumer's point of view to perceive this brand's value.
^^^^^^^^^^^^its
Heading toward the goal of perpetual operation, MJ retains the traditional
sense of responsibility and expands businesses, performs brand marketing, R&D
and innovations, to serve consumers around the globe sticking to our original]
^while
intention; we did so in the past, and this shall remain the same for now and
^^^^^6bjective
future.
Corporation summary
MJ International enterprises ltd., founded 1982 with its headquarters in
Taipei, is an internationalized corporation that combines decorative material
research, producing and marketing into one. (原文是'集',能番integrate?嗎)
The company was a specialist plastic floor boards manufacturer during it's
early days, the major brand of the time - prolong tile - performed outstanding
in the floor board market with it's superior quality, abundant appearances and
fine reputation. The products sold well in Europe, America and South Eastern
Asia, and have the lasting support and faith from some globally known
customers.
Along with the expanding of export business, MJ has been even more devoted
to the exploitation of the China market since 1993, and has sequentially
invested and establish the two manufacturing factories : Mei-Zeh in Dongguan
and Pu-Wei in Hangzhou, both with tremendous strength, and founded Ke-Zhong
at Shanghai in 2003 to overall planning of the three operation companies in
China: Ke-Mei in Guangzhou, Ke-Ya in shanghai and Ke-Bei in Beijing, forming a
complete manufacturing and marketing system, which extends the product's
superior quality and services to the China market, and has received increasing
attention and favor from consumers and the industry personnel.
(原稿)
經營理念
中國人做事講謙和、誠信,MJ 企業經營二十多年來一向堅持我們所驕傲--專業的品質
、負責的態度、誠懇的服務。
目前MJ企業,因應環境的改變,漸漸更重視消費者。這也就是說,企業經營的目的
主要在於滿足消費者,而達成的方式就是「服務」。因此MJ拋棄以往的製造業、
食品業、營造業以生產為導向的觀念,改為以服務業自居,從經營策略規畫、
公司組織架構、企業工作流程、員工工作心態做重新的調整。
MJ重視自己的品牌,同時我們相信必須以消費者的觀點來看待這個品牌的價值。
以永續經營的目標前進,MJ保有傳統的責任感,開拓業務、品牌行銷、創新研發,
服務全球的消費者,一本初衷,過去如此,現在、將來也還是一樣。
企業簡介
MJ國際企業股份有限公司, 是一家集裝飾材料研發、生產、銷售為一體的國際化企業。
成立於1982年, 總部設在台灣台北。公司早期為專業的塑膠地板生產商, 主要品牌—
Prolong Tile, 以優秀的品質、豐富的外觀、良好的聲譽, 在地板市場中表現卓越。
產品暢銷歐、美、東南亞, 並擁有一些世界知名客戶長期的支持與信賴。
隨著外銷業務不斷發展擴大。自1993年MJ更致力於大陸市場的開拓, 先後在大陸投資
設立美哲(東莞)、普威(杭州)兩個實力雄厚的生產工廠, 並於2003年成立科總(上海)
統籌大陸科美(廣州)、科雅(上海)、科北(北京)三個營銷公司, 形成完整的產銷體系,
將產品優良的品質和服務拓展到大陸市場.目前正日益受到業界人士及消費者的關注和
青睞。
第二篇
Animations are the compositions created by ascending dreams.
For the past few decades, the worldwide animation market has yet ceased to
strive for perfection. With the drive of such fashion, the point of views
and levels to appreciate animation of the widespread consumer clan of
animation lovers has expanded and risen as also. Among with the level
promotion of the consumer group, our company has become more selective
in our choice of productions. With such proper interactive relationships,
we have introduced many popular animation pieces from Taiwan or even the
Asian area, and have made affecting success with our vigorous propaganda.
A glance to the future, our company shall not only keep accordance with our
consistent operating principles, which is not only continuing to introduce
^^^^^^^^(e04我居然犯這種錯...)
excellent animation masterpieces to this yet fully developed animation
paradise of Taiwan, and to keep checking on for formal legitimately
authorized merchandise, but expanding to the underdeveloped China market
as well. With the preaching by our passion and tenacity, joined by the
massive amounts of mass media both domestic and overseas, we believe the
future prosperous development of animation and related peripheral products
in Asian countries could be expected soon.
Departments
International Department:
Responsible for handling foreign related image affairs and joint ventures,
such as obtaining authorization of pieces for business purposes like movie
issuing, TV broadcast and multimedia publishing.
Supervision of the makeup of authorized products:
In the first trans-media cooperation between Taiwan and Japan at 2001,
our company with NHK of Japan and YoYo channel of ETTV cooperated
internationally for the first time to make the TV program of
"YoYo New Paradise" and was the agent of the issuing of its peripheral
products.
(原稿)
動畫,是藉由夢想的提升,所創造出的作品。
近十年來,全球動畫市場不斷精益求精,在這股風潮的帶動下,喜愛動畫的廣大消費
族群欣賞動畫的角度與層次也隨之擴展、提升。而隨著消費族群的層次提高,本公司
對於作品的選擇也相對地更加謹慎。在這種良性的互動關係下,本公司引進許多在台灣
甚至亞洲地區膾炙人口的優秀動畫作品,經過我們大力宣傳,締造出動人的成果。
展望未來,本公司除了秉持一貫的經營方針,為台灣這片尚未完全開發的動畫樂土引進
優良動畫作品,繼續為正式合法授權商品把關之外,並將觸角延伸至有待開發的
大陸市場。在本公司的韌性與熱情倡導之下,加上眾多海內外媒體共襄盛舉,相信動畫
及其相關周邊商品在亞洲國家的蓬勃發展指日可待。
部門
國際部:
負責處理國外相關之影像業務及合資事業,如取得作品授權以進行電影發行、
電視播映、影音出版等業務。
授權商品製作物監修
2001年中日首次之跨媒體合作中,本公司與日本NHK及東森YOYO台首次跨國聯手製作
電視節目「YoYo新樂園」並代理其周邊商品發行。
--
O'Holy Night, the stars are brightly shining, it was the day of the dear
savior's birth. Long lay the world in sin and error pining,'til he appeared did
the soul felt it's worth. A thrill of hope the weary world rejoices, for yonder
breaks a new and glorious mourn.
Fall on your knees, oh hear the angel voices, o'night divine,
it was the day the savior is born, o'night, o'holy night, the night divine.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.108.44