精華區beta translator 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《piceman (我是派斯麵)》之銘言: ID 居住地區 專長語系 領域 專職/兼職 附註 marrins 北部/台北 韓文 商業/電子資訊 兼職 口譯可 egghead 台北市 英文 經濟/社會/心理 兼職 口譯可 Okadanek 台北市 日文 電子商務/社會 兼職 口譯可 masaki70 北部/台北 日文 企管/心理/土木 兼職 piceman 北部/台北 英文 資訊/管理/電子 兼轉專 口譯不可 Chocopuff 台北縣 日文 很雜/另類療法 專職 rf185 台北/韓國人 韓文 教育/家教 都有 口譯可 中文流利 ridingon 台北 英文 商業/藝術/文學 專 商業口譯 frogism 台北/花蓮 日/韓/粵 很雜/主電腦相關 專 口譯X 韓非強項 hyouko 台北/新竹 日文 商業/休閒/資訊/法條 兼職 licht 台中市 英文 化學為主 兼轉專 無口譯經驗 warmblood 北部/台北 英文 化工/電化學/生化/ 兼職 感測/財經/投資 altoleader 台北市 英文 機械/電子/化學等 兼職 有口譯經驗 wasilinzoma 台北縣 英譯中 字幕 兼職 口譯不可 birch 台北市 英/中 經濟/財金/美術/ 兼職 口譯可 yeechin 苗栗    英/中   合約/行政      專職 口譯可 cosmogirl 台北市 英語 電玩/電腦 專職 口譯不可 evitasun 台北市 英語 文學/生化/醫學 兼職 nanashi 高雄市 日語 工程類 兼職 bebesammy 台北市 西文 文學/醫學 兼職 口譯可 allforlove 台中市 中英互翻 電聯車/技術性文件 兼職 pleanwn 台北市 中英互翻 法律/金融 兼職 cobay 台北市 中英互翻 電子/電機 兼職 VEcho 北縣市 法文 文學/非專業性領域 兼職 tinyuuu 台北市 中英+粵語 文藝/社會科學 兼職 annalise 北市/桃園縣 中英 社科/電影視/科技 兼職 口譯可 +簡單葡文 keylost 台北市 中英 人文/社會/教育/戲劇 兼職 +略通法文 rushour 花蓮縣市 中英+中日 文學/科學/影視/ 兼職 /全台 人文/社會 agnesc 台北市 英文翻中 生命科學/動植物 兼職 honmono 台北市 中日對譯 文學/法律/影視/ 兼職 報刊/人文/社會/及其他非專業領域 dcimumu 澳洲 中英 文學/行政/商業/ 兼職 有口譯經驗 非專業領域 michellet 台北 中英(略法德) 金融/影視/軟體/政治/美容 專職 專任口譯 arg 台北市 西文/(略德文) 無經驗 [阿根廷僑生] --- 我把引文取消了 白色的字看起來比較讓我高興 :p -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.75.10
altoleader:其實只要在回文的時候..引用原文的那項選"R". 220.135.41.78 03/09
altoleader:就可以保留前面所有的回文囉... 220.135.41.78 03/09
altoleader:不過辛苦排版的二位版友了.... 220.135.41.78 03/09
-- cana del orto!!!!!!!!!!!!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.201.9