從你的文章看起來
你翻譯前應該沒有簽訂合約吧!
其實要怎麼算都可以
如果是中翻英
價格當然比英翻中貴
如果你是新手,沒什麼經驗
那我想你可以報每字NT$1.5~2.0元...
※ 引述《leeyj (Go sooners!)》之銘言:
: 不好意思 想請教一個錢的問題
: 很業餘地 我才剛完成第一份翻譯
: 是幫一位教授翻譯他學生土木領域的論文 (中翻英)
: 但我不清楚該如何計算薪資
: 算中文字數 還是翻出來的英文字數呢?
: 我是第一次幫人家翻譯,完全是個新手
: 那又該怎麼算價呢?
: 謝謝!!感激不盡!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.122.160