※ 引述《sinuous (把過去還給你)》之銘言:
: ※ 引述《lovemelissa (嘯傲風間)》之銘言:
: ※ 引述《sinuous (把過去還給你)》之銘言:
: 還是有其它的練習方式?翻譯的部份我就找題目翻…英翻中還好,中翻英可能
我特別準備翻研所只有去年年初買了本市面上的翻譯練習書
來練習
其它皆靠平時的累積 因為我的目標是想準備留學考(GRE)
考古題我有練習的只有師大的常識測驗 也只有為此特別準備
其它什麼國文等等等的就隨便它了 因為我平常有正職工作要做...
師大的常試測識考的還算不錯 (68分, 聽說許多人都低於50)
不過師大的國文爆掉了....XD...
太久沒練習古文了...所以最後差了五分沒上
輔大的題目比較平易近人 雖說我國文也沒拿多高 71
但我問了在師大國文
拿到八九十分的兩個人 在輔大國文變成七十幾
又加上翻譯給分偏低...似乎英文縮寫那一科變成決勝點
我是這一科考的比較好 快90分 但是我也很意外 是靠感覺寫的..
平時我並不是有練習縮寫 只是很喜歡研究報章雜誌上的用字遣詞
跟句型...
:
: 那請問一下口試的部份大概狀況是如何?
: 謝謝您的回答囉…*^_^*
師大筆譯不用口試 輔大的要
有三個老師 有考聽力即席摘要翻議
也有的是問你SOP上的問題
還有一個是隨便拿一篇報導 先問你大意 再考你裡面的生字..
--
相思欲寄無從寄 畫個圈兒替 _▁▂▄▃▂▄▃▂_
話在圈兒外 心在圈兒裡 ﹀ ▁▂▃▄▂_ ꈠ
我須密密加圈 妳須密密知儂意 ﹎﹎﹎﹎﹎﹎ ﹊﹊
單圈兒是我 雙圈兒是妳 ﹊﹊﹊﹊﹊
整圈兒是團圓 破圈兒是別離 ▁▂▂▄▅
還有那訴不盡的相思 把一路圈兒圈到底 lovemelissa▁▂▃▄▅▆▇██████
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.152.118