我想請問有關翻譯研究所的問題
因為我現在是外語系大三生 正在煩惱將來...
修過一堂筆譯課(中英)後 發現自己對翻譯還滿有興趣的 (筆譯啦)
(只是經驗不多 功力技巧也不怎麼樣><)
所以想來問問前輩們的意見
(想說既然開了translator版就po在這了 沒去graduate或careerplan)
我想知道若想從事翻譯工作的話
有沒有讀翻譯研究所有什麼差別嗎?
(各位前輩有唸研究所的也有沒唸的吧?)
讀研究所應該是能幫助了解一些專業理論
以及對翻譯各技巧的探討 (其實不太清楚有什麼課程@@")
那翻譯研究所畢業後找翻譯工作會比較順利嗎?
還是說大部分的人唸完研究所後
就比較容易直接跳級找更高薪的工作?(雜誌編輯.新聞..什麼的)
那如果沒有讀研究所的翻譯師
都是因為本身的水準能力已經有一定程度
所以就直接去應徵找case 漸漸累積實力與聲望然後靠此賺錢嗎?
還是有人工作一陣子再去考研究所的??
(糟!我問的好像是笨問題@@a)
總之我想知道有沒有唸研究所的差別
不太知道自己想唸研究所的目的在哪? 意義為何?
如果都沒有決定再拖下去不知道最後會怎麼樣><
不知道大家有什麼想法
看過意見也許我會比較有動力 督促自己努力
如果我真的確定要考翻譯研究所的話會再請教考試的問題
目前國內是師大.輔大還有新的長榮吧? (國外呢?)
我想在寒假有時間上網找case試翻一下 體驗一下真的工作感覺
下學期再修個翻譯課來增進能力
(要不要考譯研所再慢慢思索.摸索好了...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.87.8
※ 編輯: eunie 來自: 61.64.87.8 (12/30 16:37)