精華區beta translator 關於我們 聯絡資訊
這是一個很特別的緣份, 因為我趕著參加一個活動, 急需翻譯的人, 無意中發現ptt竟然有譯版, 所以趕緊po文上來。 因為時間快來不及,所以我沒有照規定,很抱歉, 但是有譯者剛好及時看見了, 所以就在凌晨的時段,以最快的速度,拿到英德兩篇敘述文, 這是非常難能可貴的緣份, 感謝凌晨還在版上的譯者, 不止幫我的人,還有熱心的人,他們寫信給我, 很體貼的告訴我,是否還有需求呢?這是讓人覺得很舒服的事, 因為不會有譯者的架子,反而是謙虛而小心的, 讓我不會因為不好意思已經有人幫我,不知如何拒絕而減輕很多壓力, 而因為都是很緊急的,幫我翻譯的nienlanguage and joel, 他們反而還擔心自己的速度慢了,跟我道歉, 我真的覺得非常感動。 這個版很溫暖,我喜歡。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.41.188.18
nienlanguage:謝推~ 02/07 00:52
joel:感謝案主推文:) 02/07 16:59
sleepingpapa:真甘心的案主 讓翻譯版多了溫馨:) 02/09 03:42
marrins:push 02/09 14:24
delavino:推過年期間的溫馨 02/13 23:37