※ 引述《egghead (egghead)》之銘言:
ID:
JosephChen
聯絡方式:
1.PTT/PTT2/PTT3:JosephChen
2.mailto:JosephChen@psu.edu
語言 暨 翻譯方向:
中英互譯
-文字翻譯,含論文、摘要、研究報告、個人履歷、會議章程、會議簡報、技術手冊..等
-同步口譯,含會議雙向口譯、商業口譯..等
業務 / 全職或半職 / 自由譯者:
自由譯者
所在地:
美國賓州
領域 (如果您持有相當之學位,歡迎註明)
-範圍:商業類:企業管理,國際貿易,行銷業務
工程類:工業工程,人因工程,機械工程
資訊類:資訊管理
藝術類:音樂
專長:
-資策會結業
-企業管理學士
-美國賓州州立大學 工業工程碩士
-4年以上研發與管理實務經驗,曾在數個國家常駐工作
基本定價策略 (如果可公開):
視難度、專有名詞多寡、緊急程度
英翻中:每英文字0.9~1元
中翻英:每中文字1~1.2元
考試 / 榮譽 / 證照證書 (如果有的話)
2005 CBT TOEFL 270(L:27,S:28,R:26,TWA:5.5)
是否試譯 (可以的話,限制是?):
一百字以內
自我描述/自我介紹:
作品既代表作 / 部落格 / 任何其他展現 (請貼網址連結,量少請直接附上):
(為保護客戶機密,非原文標題)
-Musical stage script
-Microsoft software interface & training material
-Crises of enterprises (thesis)
-TaipeiPlas 2006(Oral interpretation)
-TaiSPO 2006(Oral interpretation)
-Personal CV (2)
-Sight protection (manual)
-Abstract (2 IE abstract)
-ASME (software introduction)
-Bolted Joint (journal paper)
-China Fastener Industry (research paper)
-Fasteners for Steelwork Connection (research paper)
-Force feedback system (journal paper)
--
老張開車去東北 撞了 肇事司機耍流氓 跑了 多虧一個東北人 送到醫院縫五針 好了●
老張請他吃頓飯 喝的少了他不幹 他說 ●
俺們那嘎都是東北人 俺們那嘎特產高麗蔘 ●
俺們那嘎豬油炖粉條 俺們那嘎都是活雷峰 ╬ ● ◤ 翠花 上酸菜 ●
俺們那嘎沒有這種人 撞了車了哪能不救人 \/東\ ●
俺們那嘎山上有珍蘑 那個人他不是東北人 ∕﹨ ●
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.236.89
※ 編輯: JosephChen 來自: 220.140.41.2 (05/28 22:19)
※ 編輯: JosephChen 來自: 68.63.171.15 (05/10 14:13)
※ 編輯: JosephChen 來自: 68.63.171.15 (06/25 03:49)