精華區beta translator 關於我們 聯絡資訊
※ 填寫注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人(包括父母兄弟姐妹親朋好友)。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ────── 發表文章時,請將本行以上(含本行)部份內容刪除 ─────── ※ 標題注意事項: 本文標題格式如右:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學 (儲存文章時,以及發表文章後,皆可按大 T 更改標題。) 按 Ctrl-X 發文時若選 T 可修改標題,文章發表後按大寫 T 可修改標題。 ────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職/口筆譯 [必]服務內容及費率:目前以獲取經驗為主,故價格可以壓到很低,意者洽談~ [必]擅長領域:歷史、文學、履歷表、自傳、一般性文章 [必]擅長類型:中英互譯或潤稿皆可 [必]試  譯:少於三百字 ────────────────────────────────────── [必]聯絡方式:0910952391 [選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [必]學  歷:中興大學歷史系一年級 [必]翻譯經歷:摘要翻譯一篇 [選]工作經歷:補習班英語輔導老師、國一英文家教 [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:英檢中級(96年) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [必]自我介紹:喜愛外文,未來想當翻譯,所以希望能有多一點機會嘗試,因就讀歷 史系,故歷史領域較熟,但基本上只要不要有太多專業術語(或徵者提供專業術語的部 分),其他領域也都可以~雖目前就讀歷史系,從下學期開始也會開始修外文系的必修課程,並準備在一年後報考雅思。 ────────────────────────────────────── [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) -- 這個世界的美麗與哀愁。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.120.73.147
chingyan77:o_O 04/10 19:28
chingyan77:一字兩元是中翻英還英翻中啊? 04/10 19:38
SinoHuang:對不起雖然說不宜在人家自介下亂推文 04/10 21:10
SinoHuang:但我也覺得新手開這種價碼蠻誇張的 04/10 21:12
ku2o:我中翻英也才收1元而已..我還是ABC... 04/10 21:53
buddhanature:周瑜打黃蓋~雖然ABC不一定翻得好~ 04/10 21:56
fyc:一字兩元是台幣嗎? 04/10 23:43
※ 編輯: oliviawind 來自: 140.120.73.147 (04/13 15:28)
oliviawind:不好意思,我是新手,不清楚行情,應該事先爬文的,已 04/13 15:29
oliviawind:經修改過囉~謝謝指教! 04/13 15:30
※ 編輯: oliviawind 來自: 118.170.105.202 (04/13 19:24) ※ 編輯: oliviawind 來自: 118.170.105.32 (05/10 10:53) ※ 編輯: oliviawind 來自: 118.170.105.32 (05/10 10:54)