精華區beta translator 關於我們 聯絡資訊
────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職 筆譯 [必]服務內容及費率:中譯英 1/中字 [必]擅長領域:一般留學文件程度的話領域大部分都通 專業一點的內容的話 本身專業是語言學 [必]擅長類型:留學文件 讀書計畫/自傳/推薦信/履歷 [必]試  譯:接受 約100-150字 或是一個完整的小小段落 ────────────────────────────────────── [必]聯絡方式:elbereth226@gmail.com 可用站內信通知我確保有收到@@" [選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [必]學  歷:台大外文系, 交大外文所語言學組畢業 [必]翻譯經歷:現職留學代辦公司翻譯 (全職) [選]工作經歷:現職留學代辦公司翻譯 (全職) [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:TOEIC 950 (2009.07) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [必]自我介紹:現在工作雖有相關經驗 但僅限於留學文件 也希望有機會能多接觸其他領域的作品 翻譯的樂趣=在查資料中增加一些平常不會接觸領域的常識^^" ────────────────────────────────────── [選]翻譯作品:唔...都是學生的留學文件 還是不要提供吧 囧 [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]其他說明:需耗費時間不一定,畢竟白天要上班...所以不收急件@@ 另外我翻譯過的都帶點行銷性質, 所以較多是意譯+加點渲染 (畢竟寫那些是要推銷學生給學校, 沒有那麼講求"等同原文") 所以希望可接受有彈性的譯寫方式 不講求字句完全精準直譯 (當然都會盡量翻,若覺得有離題 過多或不足的也都會給意見討論)        P.S也接受留學文件的代寫,但須提供我需要的相關資料參考 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.168.133 ※ 編輯: masaomi 來自: 220.136.77.133 (02/04 15:53) ※ 編輯: masaomi 來自: 220.136.77.133 (02/04 15:53)