※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
(按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。)
──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職/筆譯
[必]服務內容及費率:翻譯 -- 中譯英 (中1/字) / 英譯中 (英0.6/字)
校稿 -- 英 (0.5/字)/中 (依文件而定)
[必]擅長領域:廣告 / 教育 / 旅遊觀光 / 大眾文學 等
[必]擅長類型:一般公證文件 / 信件 / 文章/ 自傳 / 網站 /字幕 等
(文件絕對保密 / 可接受急件)
[必]試 譯:可 / 100~200字 (依文章長度而定)
──────────────────────────────────────
[必]聯絡方式:0937-314473
MSN:yongkk@pchome.com.tw
E-MAIL:yongcage2002@yahoo.com.tw
[選]聯絡時間:全天
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:靜宜大學 英國語文學系
[必]翻譯經歷:
[選]工作經歷:翻譯公司 助理 (校稿+兼職翻譯) 1年2個月
逢甲大學 英文駐府人員 (翻譯市政府來往信件及文件.中英校稿) 現任
[選]翻譯證照:
[選]語言證照:TOFEL ITP 577 (98.06)
[選]其他證照:
──────────────────────────────────────
[必]自我介紹:是個超愛翻譯的熱血份子!希望大家多多指教!
──────────────────────────────────────
[選]翻譯作品:逢甲大學 建築系網站(英)、日月潭遊艇船票、澀水社區、西安花博折頁
SAA's final report film
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.1.128