※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
(按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。)
──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職/筆譯
必]服務內容及費率:學術性論文, 摘要, 中翻英 每字2元, 潤稿也可,價位另議
[必]擅長領域:音樂, 社會科學 (人類學, 社會學, 心理學)
[必]擅長類型: 學位論文, term paper, 期刊論文, 摘要
[必]試 譯:200字
[必]聯絡方式:atetrachordofthree@gmail.com
[選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:University of Rochester 雙學士: 音樂 (最高榮譽獎), 跨文化心理學 (最高榮譽獎)
UNC-Greensboro 音樂碩士, 曾在音樂學術會議發表
NYU 人文與社會思想系所 碩士, 研讀人類學, 社會學, 批判理論等
翻譯經歷: 教育系學位論文, 論文摘要,
研究協助(我把英文文獻整理成中文的摘要)
[選]工作經歷:(若未提供請勿刪除)
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度)
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:目前仍是學生, 在台灣唸完國中, 中文程度佳. 論文方面很習慣用英文寫了XD
文筆也受教受好評, 可以不用擔心會翻出老外看不懂的英文
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 69.120.148.153