作者gdrs (GDRS)
看板translator
標題[譯者] GDRS_日翻中 醫務/醫管/文學(奇幻/鬼怪/冒險/推理)
時間Mon Jan 18 21:12:43 2010
──────────────────────────────────────
[必]工作身分:全職/筆譯
[必]服務內容及費率:日翻中 一般領域 最低每中文字0.3元 / 專業書籍/論文另算
[必]擅長領域:醫院業務/管理/健康養生/文學(奇幻/鬼怪/冒險/推理...)
[必]擅長類型:小說類
[必]試 譯:可,不超過兩千字或原文四頁為主。
──────────────────────────────────────
[必]聯絡方式:gdrs.tgl1234@gmail.com
[選]聯絡時間:晚上7點和12點左右都會看信箱
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:元培科學技術學院-醫務管理系
[必]翻譯經歷:於2008年起,於網路上不定期刊載譯文/歌詞。於2007年設立部落格不定期刊載。
[選]工作經歷:新竹大腳丫養生館,擔任指壓按摩師父為期一年。
[選]語言證照:JLPT-日本語能力測驗 一級(2009/2/2)
──────────────────────────────────────
[必]自我介紹:喜歡閱讀,喜歡駄洒落的宅史萊姆,最近的興趣是透過GOOGLE實景地圖周遊列國
──────────────────────────────────────
[選]翻譯作品:
東方香霖堂 第14話 「名前の無い石」節錄
名前を付ける力が神の力であるのと同時に、神々には元々名前は付いていなかった。
建御雷命(タケミカヅチノミコト)や八幡様の様に、今現在馴染みのある名前の付いて
いる神は、その神の一側面を切り出した物に過ぎないのだ。建御雷命は元々甕霊(ミカ
ツチ)であり、名前の通りカメに宿る神だったのだ。それが名前を建御雷に変えられた
事で、呪術(=甕)の神が剣(=雷)の神になった。名前が付いた事でその神の性質が
変化するのは、名前は神の一側面を切り出した物であるという証拠だ。元々の神はもっ
と姿形も曖昧で、名も無き者と区別も付かなかったと言う事である。
賦予萬物名字雖說是神明的力量,但眾神原本卻是沒有名字的。就像建御雷命【
註解一】和八幡大神,儘管現在有著眾人耳熟能詳的名字,但那個名字也只不過是祂們眾多
面相的其中一部份。建御雷命原本稱作甕靈,就如同名字所敘述是個寄宿於甕裡的神明。
然而藉由改名為建御雷命後,祂也就從咒術(=甕)之神轉變成劍(=雷)之神了。而能
藉由賦予名字一事來使神明的性質改變,正是名字只不過是神明眾多面相其中一部份的證
據。也就是說,眾神原本的姿態應該是更為曖昧,和無名之物沒有幾乎分別的模樣。
註解一
建御雷命:古紀事記載,建御雷命乃是伊邪那岐在將火之迦具土斬首之時,被沾在十束剣
「天之尾羽張」劍鍔處的血水,在濺到岩石後所誕生的三柱神其中一柱,是雷神、刀劍之神
、軍神和武神。
[選]個人網站:
http://gdrs.pixnet.net/blog(GDRS的翻譯小站)
──────────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.138.19.45
→ gdrs:那個,由於對文字很敏感,對數字不怎麼在行的關係@@ 01/18 21:13
→ gdrs:我應該沒算錯匯率吧?@@"" 01/18 21:13
※ 編輯: gdrs 來自: 220.138.19.38 (02/02 22:48)