──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職 筆譯 日翻中 中翻日
[必]服務內容及費率:依案件內容討論
[必]擅長領域:法律(所學) 商業書信 流行時尚 運動健身(有翻譯經驗)
最近看了很多精神醫學與心理學的書 有機會也想試試
[必]擅長類型:筆譯
[必]試 譯:可,一頁A4之內
[必]聯絡方式:站內信件為主 站外: lileyhsu@gmail.com
[選]聯絡時間:皆可
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:台大日文系
台大科際整合法律學研究所
東京大學大學院法學政治學研究科研究生在學中
[必]翻譯經歷:青文出版社With雜誌
新學林出版社「日本法曹倫理」
其餘多是一些私人案件,包含明星雜誌,美髮雜誌等
亦有學術期刊論文(經濟部之「標準與檢驗」期刊)
[選]工作經歷:日商中京電視台助理,中華經濟研究院助理,
其實有在蕎麥麵店打過,對日本傳統麵食與酒類也頗熟的(誤)
[選]翻譯證照:無
[選]語言證照:舊制日文檢定一級三次合格(2003,2004,2006年)
平均合格分數為347
[選]其他證照:律師執照努力中 (這個能寫出來嗎? XD)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:多多指教! 語言與翻譯是條需要永遠不斷鞭策自己成長與接觸新知的路
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.8.84.213
※ 編輯: lileyaries 來自: 61.8.84.213 (11/05 18:10)