推 luciferii:你自己搞混報錯價不給人取消也好意思上來抱怨甲方? 10/03 03:10
→ johanna:這計算我完全看不懂.... 10/03 07:22
→ johanna:1.以為有三百字 報價一千元→一字3元?真是開板以來的天價 10/03 07:22
→ johanna:2.收到四百多個化學品名,改成一字1.8元,結果變成四千 10/03 07:22
→ johanna: →四百乘1.8要怎麼乘才能變成四千? 10/03 07:22
→ johanna:3.事實上有兩萬多字,所以是兩萬乘1.8?→也乘不出四千啊 10/03 07:22
→ johanna:4.就結果而論,案主發案給此人是因兩萬字只要一千元?一字 10/03 07:23
→ johanna: 0.05元的翻譯有人敢收?就算漲四倍還是開板以來的爛價。 10/03 07:23
→ johanna:5.板規裡的呼籲早就寫了專業譯者不會接受過低的行情,目前 10/03 07:23
→ johanna: 出過問題的也全是低價爛案,發這種譯案只能說自找麻煩。 10/03 07:23
→ johanna:6.雖然案主有可議之處,這次算是接案者強迫案主開出賤價, 10/03 07:23
→ johanna: 再加上五度拖稿、公開謾罵案主,已該列入黑名單, 10/03 07:23
→ johanna: 案主若願協助,請來信提供徵才文及往來信件作為事證。 10/03 07:23
→ sr0:兩萬字? 應該兩萬個英文字母還差不多 10/03 07:29
→ sr0:另外就是 這些品名懂化合物命名法的人而言 並不困難 10/03 07:35
→ johanna:若兩萬不是字數而是字元數,就是原po陷我於不義了 = =||| 10/03 07:48
→ johanna:總之還是得看徵才文才能確定實際情況為何。 10/03 07:48
→ ssminko:第一篇就有寫1900字了阿XD 兩萬...字元數吧 10/03 07:50
→ ssminko:兩萬多字的話已經是一本三四百頁的論文了 10/03 07:50
→ johanna:1900字1000元...還是爛價,沒爛到令人髮指就是了。 10/03 08:01
→ ssminko:1900x1.8=將近4000 似乎不是唯一解 10/03 08:05
→ sr0:只是我不明白為什麼發案者不自己開價 要讓譯者隨便喊 10/03 08:16
推 luciferii:原po不要寄信給我,你要辯解什麼自己在板上辯,我看你的 10/03 10:27
→ luciferii:信只會回給你活該兩個字。一個非專業領域的人硬接專業譯 10/03 10:27
→ luciferii:案,報錯價還罵案主,而且分專業又拖稿還有臉開1字1.8 10/03 10:28
→ luciferii:這不被列到黑名單實在沒道理 10/03 10:29
→ luciferii: ^非專業 10/03 10:29
噓 Magicwind:對方沒告你要求賠償就已經很不錯了 10/03 10:38
→ Magicwind:你還好意思上來說對方如何不對 的確是個勇者啊 10/03 10:40
噓 ssminko:1900字2000元的case 要搞到連續熬夜十幾天 該檢討的是自己 10/03 12:06
→ ssminko:的能力是否適任這行業 10/03 12:07
→ Xkang:看元po被噓成這樣 給個中性的箭頭就好了XD 不過的確是該檢討 10/03 12:07
噓 liton:為啥字數從300跳到10000??? 10/03 12:14