精華區beta translator 關於我們 聯絡資訊
版主您好 我有該案主發劇本的mail= a26793269@yahoo.com.tw 我的建議是代PO也該盡到處理善後的責任 因為代po的人,自稱為案主的友人 應該要有連帶壓力讓這樣的事件不會重演 當時因該案是劇本,與日前所接金馬獎參展的劇本相似 因他po的工作要求為:希望翻譯出來的對話 要夠道地 像"美國人"平常會講的話 所以好奇詢問了一下 接觸時就覺得該案主態度不佳,且已得知有兩位版友削價以不到三成的行情競爭 就已有預感會出包可能性 因之前聽過低價競爭而造成翻譯品質不佳的案例 大家也提出過是否要協助把關等討論 因此當時有發函給他,內容如下: "您以低於行情發給不是美國人的台灣學生或譯者,應該不容易達到您的工作要求。" "如果不介意,可發來譯後稿件,幫您過目確認品質。" 對方並未回覆 我當時的直覺反應是,這個案主似乎是不太有禮貌 大略查了一下代po應該是世新學生 後來才爆出有人接案後沒拿到報酬、案主消失的事件 這是我所知道與該案相關的部分 僅供您參考! ※ 引述《johanna (HANA)》之銘言: : beanbaby 在 [心得] 接案問題 一文提到, : 接下譯案之後,案主中途取消交易, : 而且承諾支付已翻譯部分的稿費卻無下文。 : 此案主行徑已屬詐欺,理應開出黑名單, : 問題在於這件譯案是由第三者代po, : 只知代po者的id,沒有案主id(但有MSN和FB帳號)。 : 在此請教板上各位先進, : 除了公開案主的MSN和FB帳號以外, : 是否也該把代po者列入黑名單? : 如果有其他更好的處置,也請大家不吝指教。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.162.104