→ donator:不要教了啦,不要考慮太多! 推 210.85.108.111 05/18
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: violent1 (暴雨.氤氳.青銅器) 看板: tutor
標題: Re: [問題] 如果學生要求你幫她寫作業
時間: Sun May 18 18:44:58 2003
※ 引述《IKUGIN36 (鯤化鵬飛)》之銘言:
:
: 狀況說明:
: 2我從二月底上到現在,只拿過一次錢,而且和我預想的有出入(只有一半)
: 那還是我傳簡訊告訴她我的銀行帳號,她才匯給我的
: 是不是因為不是現金,所以我沒有證據?
[其他恕刪]轉帳匯款..etc
只要你的存摺去補摺都會有對方帳號紀錄~
看了你的遭遇,甚感同情,
如果是我,早就不教了
找個理由:我最近很忙,要準備期末考..
我最近找一份打工,時間不能配合...XXXX
因為SARS,我爸媽不要我去家教,很危險
反正,實力強,要找新的不難,
或者你也可以兼職翻譯~
學生家境不好,大家也很窮阿!
一半的錢(200/hr)差不多只是陪讀耶!!
別再做白功拉~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.216.73
我是新手,先說明一下我的背景及學生:
1我教日文
2學生就讀某校日文系夜間部二技.即將畢業
3終點費一小時400
4學生年紀比我大一歲(我覺得她不太尊重我)
5剛開始是幫她上文法,但最近都在課堂上幫她改翻譯作業
狀況說明:
1我當初以為每週上課,這筆錢對我不無小補.故接下來
但她常以抽不出空為由,上課前傳簡訊告之今天不能上課
後來我才發現她每三週才上一次課,且如果白天要上班
為什麼都是約早上上課,我覺得我被騙了~
2我從二月底上到現在,只拿過一次錢,而且和我預想的有出入(只有一半)
那還是我傳簡訊告訴她我的銀行帳號,她才匯給我的
是不是因為不是現金,所以我沒有證據?
3幫她寫作業是因為有次他拿日文自傳叫我幫她改
由於實在寫得太爛,文法全錯,完全看不懂
所以我才依照她附的中文版幫她重寫
後來她食髓知味,我又幫她寫了兩篇作文.這個時候大約是四月底
4最近一次她又要求我幫她寫作文和翻譯.還把內容傳真給我
但因為她一直沒把錢付清,我怒了!就傳簡訊告訴她我要收錢才幫她寫
沒想到她居然準備錄音機...(等同視譯,我看文章唸中譯)
這是這個星期的事情
以上
我想她是因為即將面臨畢業考,想要有好成績才會這麼做
而且她的家境沒有我想像中優渥(好像是賣麵的)
才會好幾個星期才上一次課,最近要考試了,就改成每次上1個鐘頭左右
我不爽的是,我變成他呼之即來揮之即去的奴隸,沒有自己的尊嚴
我很想不教了,就讓她畢業考死吧
但從頭到尾我只拿過1700
我也有經濟壓力呀~
或許一開始我就沒有明確定訂一個契約
又不敢把話挑明,每次都是傳簡訊
難道我要就這樣算了嗎?
之前說過她年紀比我大,難道是她看不起我嗎?
實在不知道該怎麼辦才好
我連下個禮拜她要不要上課都還不知道呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 203.203.157.135