→ doa2:25+26=51.... 推 140.112.249.46 10/30
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: timmy (山豬) 看板: tutor
標題: Re: 何謂建構式數學
時間: Wed Oct 30 11:06:20 2002
就是一種不用背九九乘法表的外國式數學方法...
哈哈哈...
超遜!!!
外國人的數學超爛~~
竟然還要學他們的教學方法...
哈哈哈...
教育部就是有這種豬在!!!
台灣的數學前途堪慮阿!!!
哈哈哈哈哈...
※ 引述《Magee (沒有證據的事實)》之銘言:
: 從電視上看到 小朋友是這樣寫的
: 25+26=41????
: 不懂 啥是建構式數學 ...........怪怪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.84.35
※ 編輯: timmy 來自: 140.112.84.35 (10/30 11:09)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: koalai (妳的名字叫愛情) 看板: tutor
標題: Re: 何謂建構式數學
時間: Wed Oct 30 12:23:23 2002
※ 引述《Magee (沒有證據的事實)》之銘言:
: 從電視上看到 小朋友是這樣寫的
: 25+26=41????
: 不懂 啥是建構式數學 ...........怪怪
我有聽過一點點
主要是認為 讓小孩子記一堆符號 再用符號去堆砌一堆公式
會讓小孩子產生畏懼感
所以一切都要從最直觀的 最原始的數字樣貌開始談起
也就是一個一個數吧
可是呢
這就好像把全國的小學生當作啟智班學生在教一樣
除了啟智班的學生外 小學生應該對符號的應用都還應付得過來
小學生對數學有畏懼感 不能全歸咎於對符號的畏懼 因素太多了
想想看 有幾個人在計算123-11 是用一個一個數的?
而不是利用以往對阿拉伯數字熟練的應用
更何況 數學又不只是加法
到了乘除法呢 以後的向量 三角函數 配方法呢?
有哪一個是用建構式會比較理想的?
基本上外國用建構式有其理由
因為他們的語言不利於數學的學習
最適合用來學數學的 還是亞洲的語言(中文. 日文等等)
但是現在流行向外國看齊
囫圇吞棗的引進這種退化的教學方法, 其實也不足為奇
--
夫鵷鶵發於南海 而飛於北海
非梧桐不止 非練實不食 非醴泉不飲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.212.15
→ whiteeye:為什中文適合學習數學啊@@" 推 140.112.7.59 10/30
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: vicamo (Debian才是王道!!) 看板: tutor
標題: Re: 何謂建構式數學
時間: Wed Oct 30 12:32:48 2002
※ 引述《koalai (妳的名字叫愛情)》之銘言:
: 基本上外國用建構式有其理由
: 因為他們的語言不利於數學的學習
: 最適合用來學數學的 還是亞洲的語言(中文. 日文等等)
這是為什麼?? 有任何實際上的根據嗎?? @@"
--
╔╗╔╗╔═╔╗╭╭═╮╭╭═╮╔╮╭╗╭╭═╮㊣
║║║║╚╗║╝║║╮║║║╮║║╰╯║║║╮║
║║║║ ║║ ║║╚╝║╚║║║║║║║║║║
║║╯║ ║║ ║║╔╗║╔╝║║║║║║║║║
╰╰╮╯╔║╚╗║╰║║║║║║║║║║║╰║║o00o
╰╯ ╚╝═╝╰═╯╯╚╝╚╝╚╚╝╝╰═╯╯ ○......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.251.88
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: acha (專教國高中數理化) 看板: tutor
標題: Re: 何謂建構式數學
時間: Wed Oct 30 15:25:13 2002
※ 引述《vicamo (Debian才是王道!!)》之銘言:
: ※ 引述《koalai (妳的名字叫愛情)》之銘言:
: : 基本上外國用建構式有其理由
: : 因為他們的語言不利於數學的學習
: : 最適合用來學數學的 還是亞洲的語言(中文. 日文等等)
: 這是為什麼?? 有任何實際上的根據嗎?? @@"
難道是因為中文的發音是單音??
純猜測.........
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.21.82.4
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: scars (革 命) 看板: tutor
標題: Re: 何謂建構式數學
時間: Wed Oct 30 22:54:16 2002
※ 引述《acha (專教國高中數理化)》之銘言:
: ※ 引述《vicamo (Debian才是王道!!)》之銘言:
: : 這是為什麼?? 有任何實際上的根據嗎?? @@"
: 難道是因為中文的發音是單音??
: 純猜測.........
3/5 :
五分之三 望文生義
three-fifths ??
20021030 :
兩千零二萬一千三十
twenty million and twenty-one thousand thirty
--
我也是猜的...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.240.185
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sweap (挾遙控器以令諸侯) 看板: tutor
標題: Re: 何謂建構式數學
時間: Wed Oct 30 23:49:35 2002
※ 引述《scars (革 命)》之銘言:
: ※ 引述《acha (專教國高中數理化)》之銘言:
: : 難道是因為中文的發音是單音??
: : 純猜測.........
: 3/5 :
: 五分之三 望文生義
: three-fifths ??
: 20021030 :
: 兩千零二萬一千三十
: twenty million and twenty-one thousand thirty
還有是中文寫直式跟橫式皆可,而中文傾向於寫直式,像是乘法:
12
x 9
_____
108
感覺很順。
--
我不知道我的目的地在哪裡
但我知道...我已經在路上了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.173.193
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Leia (我要去看北極熊) 看板: tutor
標題: Re: 何謂建構式數學
時間: Wed Oct 30 23:53:53 2002
※ 引述《sweap (挾遙控器以令諸侯)》之銘言:
: ※ 引述《scars (革 命)》之銘言:
: : 3/5 :
: : 五分之三 望文生義
: : three-fifths ??
: : 20021030 :
: : 兩千零二萬一千三十
: : twenty million and twenty-one thousand thirty
: 還有是中文寫直式跟橫式皆可,而中文傾向於寫直式,像是乘法:
: 12
: x 9
: _____
: 108
: 感覺很順。
外國人不教直式嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.205.244
→ Riemann:有差嗎@_@ 推140.112.241.119 10/31
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: vicamo (Debian才是王道!!) 看板: tutor
標題: Re: 何謂建構式數學
時間: Thu Oct 31 00:39:03 2002
※ 引述《scars (革 命)》之銘言:
: ※ 引述《acha (專教國高中數理化)》之銘言:
: : 難道是因為中文的發音是單音??
: : 純猜測.........
: 3/5 :
: 五分之三 望文生義
: three-fifths ??
: 20021030 :
: 兩千零二萬一千三十
: twenty million and twenty-one thousand thirty
我想這樣的例子一點意義都沒有
用中國人的想法說中文望文生義 three-fifths不知所以似乎有失偏頗
舉個例子 有沒有那個中國人會懷疑自己在那句話後面可以加"了"這個字
但是以我一個國中英文老師而言 華裔 她需要"背文法"才能判斷
那麼你說中文很直觀嗎 不盡然吧 @@
--
╔╗╔╗╔═╔╗╭╭═╮╭╭═╮╔╮╭╗╭╭═╮㊣
║║║║╚╗║╝║║╮║║║╮║║╰╯║║║╮║
║║║║ ║║ ║║╚╝║╚║║║║║║║║║║
║║╯║ ║║ ║║╔╗║╔╝║║║║║║║║║
╰╰╮╯╔║╚╗║╰║║║║║║║║║║║╰║║o00o
╰╯ ╚╝═╝╰═╯╯╚╝╚╝╚╚╝╝╰═╯╯ ○......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.251.88
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: koalai (妳的名字叫愛情) 看板: tutor
標題: Re: 何謂建構式數學
時間: Thu Oct 31 01:01:25 2002
※ 引述《vicamo (Debian才是王道!!)》之銘言:
: ※ 引述《koalai (妳的名字叫愛情)》之銘言:
: : 基本上外國用建構式有其理由
: : 因為他們的語言不利於數學的學習
: : 最適合用來學數學的 還是亞洲的語言(中文. 日文等等)
: 這是為什麼?? 有任何實際上的根據嗎?? @@"
有啊 一本神經學的書上說的
中文的音節短 方便記誦
而且很多時候我們不會把十.百.千.萬念出來
但是用英文的話 這樣也方便不到哪裡去
你不覺得一樣記電話號碼 中文容易多了
中文的運算最早是五進位法
跟後來的十進位法相去不遠(法文是六十進位 英文是亂七八糟)
所以 用中文的人對於數線.數字累積的觀念很清楚
這對數字的學習和記憶相當重要
先天上的語言優勢 讓亞洲的小孩在數字記憶上領先歐美一年(有做實驗)
後天的因素也不少
像我覺得美國的幣制 讓他們的日常運算太過麻煩
難免增加了一些畏懼感
對了 這本書的作者是法國人
--
夫鵷鶵發於南海 而飛於北海
非梧桐不止 非練實不食 非醴泉不飲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.212.15
→ vicamo:原來如此 ..... 推 140.112.251.88 10/31
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: scars (革 命) 看板: tutor
標題: Re: 何謂建構式數學
時間: Thu Oct 31 01:59:56 2002
※ 引述《vicamo (Debian才是王道!!)》之銘言:
: ※ 引述《scars (革 命)》之銘言:
: : 3/5 :
: : 五分之三 望文生義
: : three-fifths ??
: : 20021030 :
: : 兩千零二萬一千三十
: : twenty million and twenty-one thousand thirty
: 我想這樣的例子一點意義都沒有
那請你舉一個你認為有意義的例子
: 用中國人的想法說中文望文生義 three-fifths不知所以似乎有失偏頗
: 舉個例子 有沒有那個中國人會懷疑自己在那句話後面可以加"了"這個字
: 但是以我一個國中英文老師而言 華裔 她需要"背文法"才能判斷
: 那麼你說中文很直觀嗎 不盡然吧 @@
你教一個外國人 "五" "分" "之" "三" 的意思
如果他真的懂的話, "五分之三" 他也會想的懂
你教一個中國人 "three" "fifth" 的意思
你認為他看到 "three-fifth" 會怎麼想呢?
至於你說 "了" 的例子
我覺得那才是一點意義也沒有, 跟我講的東西毫無關聯.
外國人要是了解 "了" 這個字, 看到 "我吃飽了" 也會知道那是代表過去式
~~
搬出"老師"就會比較了不起嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.240.185
※ 編輯: scars 來自: 140.112.240.185 (10/31 02:01)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: vicamo (Debian才是王道!!) 看板: tutor
標題: Re: 何謂建構式數學
時間: Thu Oct 31 04:15:13 2002
※ 引述《scars (革 命)》之銘言:
: ※ 引述《vicamo (Debian才是王道!!)》之銘言:
: : 我想這樣的例子一點意義都沒有
: 那請你舉一個你認為有意義的例子
我一開始並不認同這個說法 原因是認為每一種語言都有它的思考模式
那麼我何必為不同的立場舉例子呢??
另外 上面網友的說法是比較可以接受的 至少有憑有據
: : 用中國人的想法說中文望文生義 three-fifths不知所以似乎有失偏頗
: : 舉個例子 有沒有那個中國人會懷疑自己在那句話後面可以加"了"這個字
: : 但是以我一個國中英文老師而言 華裔 她需要"背文法"才能判斷
: : 那麼你說中文很直觀嗎 不盡然吧 @@
: 你教一個外國人 "五" "分" "之" "三" 的意思
: 如果他真的懂的話, "五分之三" 他也會想的懂
: 你教一個中國人 "three" "fifth" 的意思
: 你認為他看到 "three-fifth" 會怎麼想呢?
假想你今天是個外國人 three-fifths本來就直觀的聯想到 3/5
如果他來教本國人"three" "-" "fifths"的意思
如果本國人真的懂的話 ,"three-fifths"他也會想的懂
那麼你來教外國人 "五" "分" "之" "三" 的意思
你又認為他會怎麼想呢??
你的問題在於主觀意識太重 似乎有失公允
還有 假設太多 你能成立的假設並不能禁止反向的我不成立
也就是該假設根本沒有說服力
: 至於你說 "了" 的例子
: 我覺得那才是一點意義也沒有, 跟我講的東西毫無關聯.
: 外國人要是了解 "了" 這個字, 看到 "我吃飽了" 也會知道那是代表過去式
一樣的 當你說"要是了解"的這個句子
你本來就處在自身認同合理的狀態
從自身合理推演出來得結果如果沒得到相同歸論 大概才是比較奇怪的吧
: 搬出"老師"就會比較了不起嗎?
我以為我從來沒有強調到"老師"這個身份
特別註明的地方在於華裔 不熟悉中文的狀態
如果你對"老師"這辭敏感 相信目前所處的地方應該更讓你敏感 ^^
--
╔╗╔╗╔═╔╗╭╭═╮╭╭═╮╔╮╭╗╭╭═╮㊣
║║║║╚╗║╝║║╮║║║╮║║╰╯║║║╮║
║║║║ ║║ ║║╚╝║╚║║║║║║║║║║
║║╯║ ║║ ║║╔╗║╔╝║║║║║║║║║
╰╰╮╯╔║╚╗║╰║║║║║║║║║║║╰║║o00o
╰╯ ╚╝═╝╰═╯╯╚╝╚╝╚╚╝╝╰═╯╯ ○......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.251.88
→ scars:不說了, 徒增廢文 推140.112.240.185 10/31
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: whiteeye (不要叫我小白.\/.) 看板: tutor
標題: Re: 何謂建構式數學
時間: Thu Oct 31 13:50:50 2002
※ 引述《koalai (妳的名字叫愛情)》之銘言:
: ※ 引述《vicamo (Debian才是王道!!)》之銘言:
: : 這是為什麼?? 有任何實際上的根據嗎?? @@"
: 有啊 一本神經學的書上說的
: 中文的音節短 方便記誦
: 而且很多時候我們不會把十.百.千.萬念出來
: 但是用英文的話 這樣也方便不到哪裡去
: 你不覺得一樣記電話號碼 中文容易多了
: 中文的運算最早是五進位法
^^^^^^^^
: 跟後來的十進位法相去不遠(法文是六十進位 英文是亂七八糟)
^^^^^^^^
: 所以 用中文的人對於數線.數字累積的觀念很清楚
: 這對數字的學習和記憶相當重要
: 先天上的語言優勢 讓亞洲的小孩在數字記憶上領先歐美一年(有做實驗)
: 後天的因素也不少
: 像我覺得美國的幣制 讓他們的日常運算太過麻煩
: 難免增加了一些畏懼感
: 對了 這本書的作者是法國人
對了
請問一下哦!
上面的那一些是指數學上的進位法嗎?
還是指什麼的啊?
不太清楚說!
難道,文字也有進位法@@"
不懂了><"
--
花橋榮記!
來吧!
來品嘗一下道地的馬肉米粉吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.7.59
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Leia (我要去看北極熊) 看板: tutor
標題: Re: 何謂建構式數學
時間: Fri Nov 1 00:39:21 2002
※ 引述《Leia (我要去看北極熊)》之銘言:
: ※ 引述《sweap (挾遙控器以令諸侯)》之銘言:
: : 還有是中文寫直式跟橫式皆可,而中文傾向於寫直式,像是乘法:
: : 12
: : x 9
: : _____
: : 108
: : 感覺很順。
: 外國人不教直式嗎?
: → Riemann:有差嗎@_@ 推140.112.241.119 10/31
有吧 顛倒過來就知道了
直式: 橫式:
9 9x12=108
x 12 好像比較難算出來???
_______ 我不知道..
18
9
_______
108
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.205.244
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: koalai (妳的名字叫愛情) 看板: tutor
標題: Re: 何謂建構式數學
時間: Fri Nov 1 01:53:30 2002
※ 引述《whiteeye (不要叫我小白.\/.)》之銘言ꄊ: 對了
: 請問一下哦!
: 上面的那一些是指數學上的進位法嗎?
^^^^^^^^^^^^^^
沒錯 我是這個意思啦
想想算盤就知道啦
: 還是指什麼的啊?
: 不太清楚說!
: 難道,文字也有進位法@@"
^^^^^^^^^^^^^^^也有啊
像英文其實也比較像十進位 只是11-20之間有點亂
: 不懂了><"
--
夫鵷鶵發於南海 而飛於北海
非梧桐不止 非練實不食 非醴泉不飲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.212.15