推 wlcaroline:先推啦!! 12/31 08:45
推 itsukionly:看完之後對瞬火的評價又轉個彎了(笑倒) 12/31 09:45
推 Kaya0818:這是一定要推的啦(姆指),期待鎮魂之歌的解析(~^O^~) 12/31 09:49
推 murasakiahn:我的場刊還沒拆囧 01/01 00:57
推 Toshio0617:哈哈 推一個 感謝分享 01/01 17:37
推 inewigkeit:XD 01/02 19:45
推 superbeast:大推! 01/02 20:52
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: eversun (嗯...) 看板: visualband
標題: Re: 陰陽座 - 魑魅魍魎 member自我解說
時間: Sun Jan 4 01:56:14 2009
がしゃ髑髏
瞬火:吉他solo有事先說要做成「喀唰喀唰(がしゃがしゃ)」的感覺。「巨大的骷髏喀唰
喀唰地逼近」,以這為關鍵字,全員以此為目標(做出這首曲子)。
黒猫:歌詞也很有意思,就算沒有使用說明性的詞語,但只要說「見上げる躰で隠る月」
就可以知道究竟是多大的妖怪。
瞬火:(歌詞)內容說穿了就是「白骨骷髏的目擊證言」(笑)。電視上的UFO節目不是
常常有嗎,一個農夫老爺爺說著英文,然後有配音:「我看見了!西邊的天空突然有一道
亮光…」。就是那種簡單感。再加上一點恐慌的感覺(テンパってる感じ)。
黒猫:也有發射「瞬火光線(またたビーム)」呢(笑)
瞬火:有發射呢!副歌的vocal部分。錄音時全部都是我在唱,當然LIVE時就是招鬼…不
是招鬼光線吶。招鬼…招鬼機關槍也不對,還有什麼別的?(まね、キームじゃないなあ。
まね…まね機関銃…でもない、何か無い?)
狩姦:招鬼…招鬼…「招鬼KISS(まねキッス)」(全員爆笑)
招鬼:咦ー討厭耶。為什麼我要親啊(笑)。
瞬火:「瞬火光線」和「招鬼KISS」大爆炸!請迴避「瞬火光線」然後吃下「招鬼KISS」
(笑)。
招鬼:吃下去會變成疲勞狀態唷~(全員爆笑)
瞬火:中途黒猫的部分是旁白。最後「朽ち果てる」的「るー」拉長音的地方很順暢,但
又很自然地抖音,超越一般人的技巧。這也可以説是黒猫…「黒猫光線(くろね光線)」!
另外,我還在歌聲後面加了很多有趣的聲音進去。怎麼用的是企業秘密,不過我用吉他做
了很多怪事。
第二次的A段時,狩姦彈的「啾嚕啾嚕~」很像是骨頭和骨頭合體的感覺。
狩姦:這首曲子是在錄音第一天的最後錄的,第一天開始我的情緒就很高昂,這段就是在
情緒最高時錄下的。我想這種狀態也充分表現在聲音裡呢。
瞬火:鼓的部分雖說簡單,但在這種速度要保持突進感,還有小鼓有加響弦和沒加的地方
能夠保持平衡加上緩急感,我想這應該挺難的。最後面(和開頭)是相同的節奏,不過把大
鼓加了一倍等等,有表現出「喀唰感」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.57.43
推 wlcaroline:推!瞬火為什麼這麼好笑啊XD 01/04 09:34
推 itsukionly:我快死掉了XDDDD 01/04 13:34
→ itsukionly:原來テンパってる感じ是恐慌感XDD 我還以為是自然捲(꘠ 01/04 13:35
推 Toshio0617:XD 01/04 15:56
→ eversun:テンパってる其實我也不太清楚要怎麼翻才比較貼合原意啦;; 01/04 16:32
→ eversun:原本好像是從聽牌轉來的 後來又有衍伸的意思 01/04 16:32
推 PinXpideR:UFO那段他是看成飲料廣告了吧!就是那個光… 01/05 00:40
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: eversun (嗯...) 看板: visualband
標題: Re: 陰陽座 - 魑魅魍魎 member自我解說
時間: Wed Jan 28 04:20:29 2009
野衾忍法帖
瞬火:「野衾」唸做「のぶすま」,但這個字唸成「むささび(鼯鼠)」時還有另一個意思
。古人第一次看見鼯鼠時,覺得牠的動作和姿態太不可思議,因此將他取名為「野衾」並
當成妖怪看待。但是之後再好好看過,發現這應該是種動物,所以重新以「鼯鼠」這種動
物認知。一看之下覺得「那是○○」而大騷動,但仔細看過後才發現搞錯了,像這種情形
在現代社會也常有。將這種可說是人性的部分,用稍微諷刺的手法表現在歌詞裡。所以曲
名用了鼯鼠在妖怪時代的名字,而讀作むささび。總之,黑貓將這首的諷刺歌詞唱得很好
!如果單單用曲調判斷,只用hard rock唱法唱,我想這首曲子的完成度就不會這麼高。
黑貓:對照曲調、演奏和歌詞時,「要這樣唱」的印象馬上就出來了,所以還滿好唱的。
雖然帶點諷刺戲謔感,但是首非常棒的曲子。我的特色之一「說話般地唱歌」,這個要素
盡量沒有太誇張的加入。
瞬火:吉他solo讓人眼前浮出鼯鼠在樹木間喀哩喀哩飛行移動的情景。前半部分加了一點
我的lead play,和招鬼及狩姦的吉他solo三者加起來簡直就是鼯鼠…鼯鼠…
黑貓:「鼯鼠光線(ムササビーム)」?(全員爆笑)
狩姦:特別是瞬火彈的顫音樂段很有飛起來的感覺,我超喜歡!
瞬火:那段啊,當時想到了適合那部份的樂段,於是想説試錄一下,沒想到要錄時竟然忘
記那個樂段,於是一邊念著「咦~奇怪~?」一邊錄才變成那樣的(笑)。不過很有鼯鼠
的感覺,所以就覺得現在這個比較好嘛(笑)。
狩姦:主要樂句方面是以blues中常使用的五聲音階構成,如果是funcky的曲子倒也罷,
這種節奏的曲子能夠使用五聲音階達到這樣的輕快感,對我來說很新鮮。明明應該只會有
俗氣(イナタい)……懷舊感卻又能感到新意,這點很厲害。
瞬火:我不太有音階這方面的知識也不會去意識,什麼也沒想地作了這首曲子。不過,大
概在自己内心的「the good old day感(古き良き感)」之一就是五聲音階吧。但是這種節
奏和這個樂句組合在一起就很輕快,這點很確信。
斗羅:不過瞬火沒看過鼯鼠對吧?這點很厲害(笑)。
瞬火:嗯,沒有(笑)。雖然我是在山裡長大的,但是沒有鼯鼠啊~。對了,曲子最後面
的聲音是我的口哨。
狩姦:想不到那是口哨呢。
瞬火:真的嗎?以為是鼯鼠嗎(笑)?
招鬼:對了,「野衾(のぶすま)」的「ふすま」是「拉門感(襖感=ふすまかん)」的
「ふすま」嗎?(全員爆笑)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.49.100
推 wlcaroline:原來這首歌是這樣,推! 01/28 12:00
推 itsukionly:每看必笑wwww兄上好好笑wwww 01/28 12:55
推 inewigkeit:推! 請繼續翻譯^^ 02/02 02:38