精華區beta visualband 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《yoseii (HYENA)》之銘言: 歌詞跟日文版有些差異 據說英文版才是 GLASS SKIN 的最初型態 有些地方可能有翻錯,至於沒翻的地方就是我沒把握的句子 希望能有人幫忙囉~ GLASS SKIN 作詞:京 作曲:DIR EN GREY 它來到且緩慢地玷汙我的心 那樣寒冷,完全地孤獨與封閉 罪孽散佈各處 它們圍繞著我 而我卻看不見 It vainly comes just crashing down 在這悲傷與遺忘的小鎮 The truth we tend to look away from lies down deep 展開玻璃之翼 朝向融化未來的風 因此請別離去 請別離去 接近著妳 我將頭部置放於沉重掩閉的門扉上並祈禱 這孤寂的未來留下的只是一種生存的涵義 它來到且緩慢地玷汙我的心 那樣寒冷,完全地孤獨與封閉 罪孽散佈各處 它們圍繞著我 而我卻看不見 It vainly comes just crashing down 在這悲傷與忘卻的小鎮 The truth we tend to look away from lies down deep 展開玻璃之翼 朝向融化未來的風 因此請別離去 請別離去 想要接近妳 如今我甚至逐漸遺忘著妳的眼淚與愛情的色彩 因此請別離去 請別離去 強烈地堅持下去直到前方 以放血作為補償妳一切的方式 血液的重量? 幸福與悲傷的界線太過緊密 誕生自明日的孩子 這雙手是如此純粹 淚流滿面已見不著妳 展開玻璃之翼 朝向融化未來的風 因此請別離去 請別離去 想要接近妳 如今我甚至逐漸遺忘著妳的眼淚與愛情的色彩 因此請別離去 請別離去 強烈地堅持下去直到前方 迴響自深處的現實鈴聲 滅絕了所有的風 --                        只有你信中讀不出的字, 渴望能當面從你口中聽見。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.227.217 ※ 編輯: yoseii 來自: 118.165.227.217 (11/22 13:18)
kasoudeath:原PO的文辭蠻優美的XD 11/22 21:25
dirkyo:哇沒發現已經有翻譯了,有一些些的地方跟你不同哩 11/23 02:29