精華區beta visualband 關於我們 聯絡資訊
'emeraude~海に魅せられて~ 傷付いて飛べない青い鳥達が きずつ と あお とりたち 羽根を廣げ海を見つめる はね ひろ うみ み 受了傷無法飛的青色鳥群 展開翅膀 凝望著海洋 ほら見てごらん あの波打ち際を み なみう ぎわ 白い砂濱(すなはま)と綠色した海の輝きを しろ みどりいろ うみ かがや 你瞧 那岸邊 白色沙灘和綠色的海正閃耀著光輝 傷付いて飛べない青い鳥達が きずつ と あお とりたち 羽根を廣げ海を見つめる はね ひろ うみ み 受了傷無法飛的青色鳥群 展開翅膀 凝望著海洋 エメラルドグリㄧンの瞳をした少女 ひとみ しょうじょ 君と見れたこの景色を忘れないよ きみ み けしき わす エメラルドグリㄧンのあの海の彼方 うみ かなた 青い鳥は何(なに)を求め見つめるのか あお とり もと み 有著翠玉般綠色眼眸的少女 無法忘記和你一起所見到的景色呀 在那遠方碧綠色的海洋 青鳥在追求著什麼 注視著什麼呢 君の旅の理由 何も聞かず きみ たび わけ なに き 風は吹いている かぜ ふ 你出外遠行的原因 我什麼也沒問 風正不停地吹著 海に誘われて 僕の元から うみ さそ ぼく もと 君は消えてゆく きみ き 由於海的誘惑 在我心底深處 你正逐漸消失 繰り返し輝くあの波の奧に く かえ かがや なみ おく 誰を想い描いているの だれ おも えが 在那往返閃耀的海浪深處 你在想著、描繪著誰呢 エメラルドグリㄧンの瞳をした少女 ひとみ しょうじょ 君と見れたこの景色を忘れないよ きみ み けしき わす エメラルドグリㄧンのあの海の彼方 うみ かなた 青い鳥は何(なに)を求め見つめるのか あお とり もと み 有著翠玉般綠色眼眸的少女 無法忘記和你一起所見到的景色呀 在那遠方碧綠色的海洋 青鳥在追求著什麼 注視著什麼呢 情熱(じょうねつ)の日差しに溶けてゆく影は ひざ と かげ 眩しすぎてこの心を焦がしてゆく まぷ こころ こ 在熱情的陽光中融化的身影太過炫目 幾乎要把我的心都燒焦 風を止めた少女 エメラルドの瞳 かぜ と しょうじょ ひとみ 僕は君のその瞳に魅せられてた ぼく きみ ひとみ み 讓風停止的少女 翠玉般的眼眸 你那眼眸已經魅惑了我 *感謝tabby協助翻譯校稿。翻譯若有錯誤,歡迎不吝指教。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: d010201.ntctc.edu.tw