LILLIE CHARLOTTE
青い鳥の姿(すがた)の君の命(いのち)を追いかける
あお とり きみ お
生まれ變わったとき、再會出來ることを願って…
う さいかいでき ねが
緊緊追趕著你生命中的青鳥身影
即使是再生轉世 期望能夠再會重逢
去年(きょねん)の12月、華やかな街角で、
がつ はな まちかど
君は突然(とつぜん) 立ち止まって
きみ た ど
去年的12月 在華麗繁鬧的街道轉角
你突然停下腳步
不意に帽子を落としたふりして、
ふい ぼうし お
僕に「拾って」とせがんできた
ぽく ひろ
帽子意外的掉落下來
你對我說「請幫我撿拾」
ショㄧウィンドウ越しに映る二人はまるで映畫やドラマのようなシルエット
こ うつ ふたり えいが
穿過玻璃櫥窗映照的兩人 宛如電影戲劇般的剪影
コㄧトの袖から吹きこむ季節の吐息に震える君を包む
そで お きせつ といき ふる きみ つつ
將因為從大衣袖口吹入季節的風而顫抖哆嗦的你圍住
ショㄧウィンドウ越しに映る二人はまるで映畫やドラマのようなシルエット
こ うつ ふたり えいが
穿過玻璃櫥窗映照的兩人 宛如電影戲劇般的剪影
素直にあの場所で「好き」と言えたらどんなに素敵だろう
すなお ばしょ す い すてき
運命(うんめい)の二人になれたかな?
ふたり
坦率的在那個場所說出「喜歡」是怎樣的美好呢
可以成為命運中的兩人嗎
冷たい季節の吐息が空へと君を連れ去って行くよ
つめ きせつ といき そら きみつ さ い
このまま逢えないなんて...LILLIE
あ
空氣中寒冷季節的氣息 和你一同離去
竟然就這樣再也無法相逢...LILLIE
ショㄧウィンドウ越しに映る二人はまるで映畫やドラマのようなシルエット
옠 こ うつ ふたり えいが
穿過玻璃櫥窗映照的兩人 宛如電影戲劇般的剪影
愛した人だから生まれ變わる時代も必ず二人はめぐり逢える
あい ひと う か じだい がなら ふたり あ
因為所愛的人也在 再生轉世的時代 兩人一定會再邂逅相逢
素直にあの場所で「好き」と言えたらどんなに素敵だろう
すなお ばしょ す い すてき
運命(うんめい)の二人になれたかな?
ふたり
坦率的在那個場所說出「喜歡」是怎樣的美好呢
可以成為命運中的兩人嗎
冷たい季節の吐息が空へと君を連れ去って行くよ
つめ きせつ といき そら きみ つ さ い
このまま逢えないのなら
あ
空氣中寒冷季節的氣息 和你一同離去
如果就這樣無法再相見的話...
青い鳥の姿(すがた)の君の命(いのち)を追いかける
あお とり きみ お
生まれ變わったとき、再會出來ることを願って…
う か さいかいでき ねが
緊緊追趕著你生命中的青鳥身影
即使是再生轉世 期望能夠再會重逢
*感謝tabby協助翻譯校稿。翻譯若有錯誤,歡迎不吝指教。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: d010201.ntctc.edu.tw