精華區beta visualband 關於我們 聯絡資訊
因為很喜歡這首歌,所以上網查了一下歌詞 也儘所能用破爛的日文聽力稍稍改正了一些程式標音 「本心」的地方很特別,幾乎都是唱別的詞,所以我真的是亂拼一通XD 諸多拼音錯誤之處還請大家多多幫忙囉^^ 五月雨 ムック 作詞:ミヤ/作曲:ミヤ ______________________________________________________________________ ひ ほんしん ふ ある日、 本心 が降りてきて Aru Hi, Honshinga Furitekite ぬ ぼく いっ ずぶ濡れな 僕 に 「つまらない」とこう 言 った Zubu Nurena Bokuni "tsumaranai"tokou Itta き ぼく それが聞こえなかった 僕 は Sorega Kikoenakatta Bokuwa あめ う かさ 雨 に打たれながらずっとずっと 傘 を Ameni Uta Renagarazuttozutto Kasao さが つづ 探 し 続 けていた Sagashi Tsuzuketeita それ あめ う 本心 は 雨 に打たれながら sorewa Ameni Uta Renagara ぼく あと 僕 の 後 をずっとずっと ついてきた Bokuno Atoo Zuttozuttotsuitekita べつ なに 別 に 何 をするでもなく Betsuni Nanio Surudemonaku あめ う うれ よう まるで 雨 に打たれるのが 嬉 しいかの 様 に Marude Ameni Uta Rerunoga Ureshiikano Youni わら 笑 いながら Warainagara そら みあ でんせん いっぴき ことり ふと 空 を見上げると 電線 には 一匹 の 小鳥 Futo Sorao Miageruto Densenniwa Ippikino Kotori かな な 悲 しそうに泣いている Kanashisouni Naiteiru とつぜんふ はじ ごがつ あめ 突然 降り 始 めた 五月 の 雨 は Totsuzen Furi Hajimeta Gogatsuno Amewa ぼくら つめ 僕等 には 冷 たすぎた Bokuraniwa Tsumeta Sugita あめ ふ はじ ごろ みんな と た ことり この 雨 が降り 始 めた 頃 皆 と飛び立てなかった 小鳥 は Kono Amega Ori Hajimeta Goro Minnato Tobi Tate Nakatta Kotoriwa ひとり と た ふか きず お 一人 で飛び立とうとして 深 い 傷 を負ってしまう Hitoride Tobi Tato Utoshite Fukai Kizuo Otteshimau だいす こ そら と まわ でき もう 大好 きなあの娘ともあの 空 を飛び 回 ることも出来ず Mou Daisukina anokotomoano Sorao Tobi Mawarukotomo Dekizu なに でき かな かな し 何 も出来ず 悲 しくて 悲 しくて死んでしまう Nanimo Dekizu Kanashikute Kanashikute Shindeshimau けっきょくあめ かさ 結局 雨 がやむまで 傘 を Kekkyoku Amegayamumade Kasao み ぼく それ な 見つけられなかった 僕 に 本心は泣きながら Mitsukerarenakatta Bokuni Sorewa Nakinagara ちい かさ さ 小 さな 傘 を差しだしてきた Chi-sana Kasao Sashidashitekita なに い うけと ぼく み 何 も言わず受け取る 僕 を見て 「つまらない」 Nanimo Iwazu Uketoru Bokuo Mite "tsumaranai" いっ とこう 言 った Tokou Itta あめ なか ぼく 雨 の 中 でひとりぼっちの 僕 と Ameno Nakadehitoribotchino Bokuto むれ きず ことり 群 からはぐれて 傷 ついた 小鳥 murekarahagurete Kizutsuita Kotori とつぜんふ はじ ごがつ あめ 突然 降り 始 めた 五月 の 雨 は Totsuzen Furi Hajimeta Gogatsuno Amewa ぼくら つめ 僕等 には 冷 たすぎた Bokuraniwa Tsumeta Sugita あめ ふ はじ ごろ みんな と た ことり この 雨 が降り 始 めた 頃 皆 と飛び立てなかった 小鳥 は Kono Amega Ori Hajimeta Goro Minnato Tobi Tate Nakatta Kotoriwa ひとり と た ふか きず お 一人 で飛び立とうとして 深 い 傷 を負ってしまう Hitoride Tobi Tato Utoshite Fukai Kizuo Otteshimau だいす こ そら と まわ でき もう 大好 きなあの娘ともあの 空 を飛び 回 ることも出来ず Mou Daisukina anotomoano Sorao Tobi Mawarukotomo Dekizu なに でき かな し 何 も出来ず 悲 しくて 死んでしまう Nanimo Dekizu Kanashikute Shindeshimau あめ あか ひかり あ さしこ はじ ごろ やっと 雨 がやみ 明 るい 光 が空から差し込み 始 める 頃 Yatto Amegayami Akarui Hikariga Akara Sashikomi Hajimeru Goro ことり つち うえ つめ からだ よこ 小鳥 は 土 の 上 に 冷 たい 体 で 横 たわっていた Kotoriwa Tsuchino Ueni Tsumeta I Karadade Yokotawatteita ひ とき ばしょ あめ ふ あの日あの 時 あの 場所 にあの 雨 さえ降らなければ Ano Hiano Tokiano Bashoniano Amesae Furanakereba ことり いまごろみな いっしょ おおぞら と まわ 小鳥 は 今頃 皆 と 一緒 に 大空 を飛び 回 っていたんだろう Kotoriwa Imagoro Minato Isshoni O-zorao Tobi Mawatteitandarou -- 本文件以 bRubyEditor 編輯產生 (c) but -- http://but.lolicom.org/tool/ -- Video Games Live Final Fantasy 薩爾達傳說 電玩音樂會在台灣 連署活動 惡魔城 潛龍諜影 http://vgl-taiwan.blogspot.com/ 馬利歐 更多的電玩音樂 我們一起實現管絃夢想 音速小子 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.17.129 ※ 編輯: xcloudx 來自: 220.132.17.129 (09/28 16:57)
kyosuki:哇原PO好棒(y) 下一首就練五月雨 XDDDDDDDD 09/28 17:00
※ 編輯: xcloudx 來自: 220.132.17.129 (09/28 17:13)
xcloudx:XDDDD 後來又重新弄了一次 應該好多了XD 09/28 17:13
xcloudx:五月雨的詞怎麼唱那麼快啊>< (唱就交給板上的高人了XDDDD 09/28 17:14
※ 編輯: xcloudx 來自: 220.132.17.129 (09/28 17:18)
yingwen:辛苦了 程式標音都是標一般大眾會用的 視覺系的詞要看主唱 09/28 18:47
yingwen:的想法才能決定唸法 對的很累吧~ :) 09/28 18:48
xcloudx:哪裡哪裡XD 原來VR的詞會比較特別一點囉@@ 09/28 19:04
kiridust:辛苦原PO了~我都把五月雨當RAP在唱XDD 有幾個地方還是要 09/28 20:53
kiridust:修正喔,第二個本心是「それ」,原本有「娘」的那個字是 09/28 20:54
kiridust:是KO,還有群在歌詞裡是念「むれ」 以上~^^ 09/28 20:56
kasoudeath:推熱心的原PO 09/28 22:19
※ 編輯: xcloudx 來自: 220.132.17.129 (09/29 00:11) ※ 編輯: xcloudx 來自: 220.132.17.129 (09/29 00:13)
xcloudx:修好哩^^ 謝謝kiridustさん的指正喔~ 太好哩^^ 09/29 00:14
※ 編輯: xcloudx 來自: 220.132.17.129 (09/29 00:21)
toshisuna:超喜歡這首>////< 09/29 02:05
kyoru:謝謝原PO的歌詞 下次有機會一起唱這首吧XD 09/29 02:30
hydeaya:皆 發因錯了MINNNA 09/29 11:16
※ 編輯: xcloudx 來自: 220.132.17.129 (09/29 11:36)
xcloudx:修好哩^^ 有機會一起唱吧XD(炸 09/29 11:36