注意!!!!!!
翻譯也是有著作權的......勿以身試法......
這是他們在indies時3連發單曲其中一首....
2000年2月將要重發debut版本.....
SEEDS
words:石山龍市
music:Kyoichi
從伸出的手中 種子落下
看吶 現在 開始閃耀
夜的彼方 種下新的種子 在這荒野
紫色的天空 為高樓大廈鑲上了邊
星星也溜走了的 街道
僅抱著以憧憬為名的虛幻
你來到這裡 是如此沒錯吧
為什麼? 夜晚總是如此悲傷
是因為心被針扎了嗎
為什麼? 你的聲音無法傳到 風吹拂過
從伸出的手中 種子落下
看吶 現在 開始閃耀
夜的彼方 種下新的種子 在這荒野
綠色和紅色的光 忽明忽滅重覆著
匆匆地閃過
破碎殘缺的夢 在你內心深處
雖仍舊稚嫩幼小 但卻存活著
為什麼? 人的羈絆會崩解
悲痛在某處嘶吼著
為什麼? 你的聲音無法傳到 風吹拂過
無法返回過去的時光 現在 闔上相簿
仍然 未看見嶄新的你
變得的更堅強 刻印溫柔
從伸出的手中 種子落下
看吶 現在 開始閃耀
夜的彼方 種下新的種子 在這荒野
在這荒野
--
ジュビア大すきてす!!!
私はジュビ子てすね.....^^
あなたは何ジュビてすが....?(^^)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 210.200.141.59