精華區beta visualband 關於我們 聯絡資訊
作詞:有村龍太朗 作曲:長谷川 正 編曲:Plastic Tree 死にたがりのハムスターがペットショップで回ってる。 渴望死亡的哈姆太郎在寵物店裡轉著圈圈。 ねばりつく熱帶魚の感覺。 緊緊相黏的熱帶魚的感覺。 風船乘りにでもなりたい。 也想成為搭乘熱汽球的人。 いっぱいの蟲の卵でこんなに頭がふくれるんだ、破裂しそう。 大量蟲卵就這樣從頭部開始腫脹滿溢、似乎快要破裂了。 全部、バクテリアの世界。 在這全部都是病菌的世界。 本當は僕らのものじゃない。 真實不是我們所能掌握的。 だから何も感じないや、別に。別に。別に。 所以我什麼都感覺不到、沒什麼。沒什麼。沒什麼。 電線の上、綱わたり。合唱部は悲しい唄。 電線上頭、攀爬繩索。合唱團唱著悲歌。 イワンのバカは落下してった。 傻瓜Ivan掉了下去。 誰もいない市營プール。非常階段にはふたり。 大眾泳池杳無人煙。逃生梯上有兩個人。 抱きあっても混じる事はない液體。 即使相互擁抱也無法混合的液體。 全部、バクテリアの世界。 在這全部都是病菌的世界。 本當は僕らのものじゃない。 真實不是我們所能掌握的。 だから何も感じないや、別に。別に。別に。 所以我什麼都感覺不到、沒什麼。沒什麼。沒什麼。 どうか僕に武器をください。 拜託無論如何請給我武器。 馱目なら藥でもかまわない。 沒有的話毒藥也無傷大雅。 間違い探しはもう、おしまい。おしまい。おしまい。 去探求錯誤這事已經、無謂了。無謂了。無謂了。 暗がり─────。 晦暗 ─────。 閉まったペットショップでハムスターは回り續けてる。 關上門的寵物店裡哈姆太郎持續轉著圈圈。 「カラカラ......」 「喀啦喀啦......」 千回、二千回、三千回、何千回? 一千次、兩千次、三千次、幾千次? 死んだ。 死了。 ───────────────────────── 人生真的不知道要幹嘛,一直打轉… イワンのバカ是俄羅斯童話,描寫大地主的三個兒子,最後誠實勤勞的小兒子戰勝了惡魔。 ハムスター:hamster,黃金鼠,因為卡通流行有些寵物店也稱為哈姆太郎。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.139.124 ※ 編輯: oYOUCHANo 來自: 122.121.139.124 (06/20 20:51)
nekopaw:哦哦 推!!!!!!!!!!!!!!!!!! 06/20 20:52
toshisuna:哈姆太郎(爆笑) 話說我看到hamster也想到火腿(誤)太郎 06/20 20:53
oYOUCHANo:我覺得這樣翻會有很可愛但很可悲的對比感耶.. 06/20 20:55
oYOUCHANo:結果是大家都笑了XD 06/20 20:55
toshisuna:我特別喜歡結尾最後一段 那個"喀啦喀啦..."會讓我想到 06/20 20:57
toshisuna:陷在很悲哀的(命運?)循環中的.... 動物或人類自己 06/20 20:58
toshisuna:有種那狀聲詞把絕望跟悲觀的心情點出來了啊~。 06/20 20:59
oYOUCHANo:這首歌真的讓我無法寫任何感想 感想就那一句="= 06/20 21:38
Haikun:哈姆太郎XDD 06/20 22:29
LACENI:哈姆太郎 06/20 22:51
chinshout:推推 06/20 23:40