精華區beta visualband 關於我們 聯絡資訊
海月們請注意!! 大家好。這是一個由日本的海月 佳奈さん與 愛茉さん發起的連署活動。 此篇文章歡迎大家轉貼。 也希望大家除了自己參加外,也可以多多邀請身邊的朋友參加。 非常感謝。 連署企劃內容轉自 日本海月愛茉さん的blog,翻譯如下。 ★連署企劃內容★ 2月23日,Plastic Tree 鼓手 笹渕啓史さん發表了脫退聲明。 其實,自己到現在都還沒辦法接受這個事實。 但是,想傳達的心意非常的多。也思考了自己到底想做什麼。 想傳達感激的心情。想傳達喜歡BUCHIさん鼓聲的心情。 想替大家一起傳達這份心意。 與愛茉さん討論後,一起計畫了這次的企劃。 如果『ぶっち斬りブログ』像ZERO BLOG一樣,在LIVE之後就被移除,大家一定會很難過 。 因為希望事務所能夠繼續保留『ぶっち斬りブログ』,所以想集合大家的署名、傳達大家 的想法。 因為希望可以集結大家的心意,傳達給BUCHIさん當作回憶。 所以,無論是像傳達什麼樣的心情都好,請大家務必連同署名一起傳達給BUCHIさん。 ・平常有在看BUCHIさん的BLOG ・想對BUCHIさん說謝謝 ・喜歡BUCHIさん及BUCHIさん的鼓聲 ・喜歡有BUCHIさん的Plastic Tree ・稍微有 鼓真不錯 的想法 ・希望3月19日的LIVE可以DVD化 ・住在別的地方,無法親自前往,但想看LIVE ・雖然想快點把想法傳達出去,但其實希望不要脫退 想要盡可能收集到最多的連署,希望大家可以邀請身邊的朋友一起參加這次的活動。 同意活動主旨、想參加的人 請將想傳達給BUCHIさん的訊息及署名一起寄到我的e-mail信箱,並於3月19日在LIVE 會場外一起簽名連署。MAIL內容會直接印出轉交。住在其他地方無法親自到LIVE會場的人 、沒有加入FC的人、忙於工作的人,也請務必參加這個企劃。請以「署名」作為MAIL的 主旨。 無法親自到會場,但想轉交親筆信的人,可以e-mail的以下的信箱與我聯絡。也希望可以 募集到更多願意幫忙這次活動的人。 *署名用的不是本名也沒有關係。 非常感謝大家看完了這麼長的一篇文章。 佳奈 e-mail address : sasabuti_syomei★55mail.cc(★請換成@。謝謝。) 關於e-meil的內容,可以的話,請大家盡量用日文。 不會日文的人,也非常歡迎大家用中文寫mail,因為最重要的是大家的心意。 不是用日文的人,請複製以下文字,貼在mail的 最前面 或 最後面 ↓ 『日本の海月の佳奈さんの企画に賛同してメッセージを送ります』 再次謝謝大家看完這麼長的一篇文章。 希望這次的企劃可以成功收集到海月們的連署。 最後,雖然我的日文還不是很好,但如果有人需要翻譯上幫助,請留言給我。 在能力許可範圍內,我非常樂意幫大家的忙。 ※ 此文是幫友人y君代po,有不明白的地方可到部落格跟她連絡 http://saimh.blog104.fc2.com/blog-entry-117.html ※ 台灣海月都來參加吧!讓buchi知道大家的關心和支持。 ※ 有疑問或需要幫忙的地方也可寄站內信跟我聯絡。 感謝大家耐心的看完這篇! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.161.32
velvet1986:頭推~晚點來寫 ! 02/28 20:57
zoe50534:推。 為了把心意傳達給Buchi我會努力的。 02/28 21:01
caca776633:推 直接寄給那位日本海月就可以了吧? 02/28 21:17
cacty:直接寄信到佳奈さん的信箱就可以了 02/28 21:28
huit00:請問主旨要打上什麼?怕打中文變成亂碼被當垃圾信..... 02/28 21:49
huit00:仔細看了一下...要打署名..... 02/28 21:55
ivan0617:淚推 待會就去寫 02/28 22:15
koicocoro:推! 不過日文苦手... 02/28 22:45
cacty:我和y君可以幫忙翻譯。直接寫中文也可以,記得加上『日本の 02/28 23:29
ryoheiyoug:淚推 希望能盡一份心力 日文苦手+1 (苦笑 希望能傳遞 02/28 23:29
ryoheiyoug:給Buchi 02/28 23:29
cacty:海月の佳奈さんの企画に賛同してメッセージを送りま』就行了 02/28 23:30
handy80718:如果寄到這個信箱...會被偷看信件嗎? 03/01 00:03
handy80718:為什麼不直接寄給buchi...連署的話也可以找個地點大家 03/01 00:05
handy80718:大家一起在布條上簽名寄去日本? 03/01 00:06
liyuan0204:推一下 03/01 02:04
ronasa:推!這活動好有心TAT 03/01 08:01
miyabi824:我覺得在95放本子寫然後再寄去日本會比較好... 03/01 23:18
handy80718:推~我也覺得這樣比較好...要不然自己寄給buchi咩>< 03/02 14:10
haibarajdi:推!我覺得收集後一起寄比較好耶。一封封開有點麻煩說 03/02 21:25
saraht:等等就去寄連署信~!!! 03/04 21:38