精華區beta visualband 關於我們 聯絡資訊
原文出處:貓印。による人間観察日記 http://ameblo.jp/nekozirushi/ 貓印真是太可愛了 所以自己來試著翻譯 因為是日文新手 所以翻得不順或是有錯請大家多多指教(鞠躬) 今天的更新應該結束了吧真是甜蜜的負荷(汗) --------------------------------------------本文開始--------------------- 猫、始めました。 2009-05-15 晚安 終於開始了呢 啊~應該是說由「貓印。」來開始的 還沒決定要用哪個第一人稱 也還沒習慣用文字呢 啊~說明也不是必要的吧 這裡大概會是個很自由的地方 團員們也會陸續登場 啊不對~應該要使用敬語 團員們大概只是代筆囉 雖然我好像聽到有人說那樣比較好耶 地鶏。 2009-05-15 http://img33.imageshack.us/img33/8413/nekog.jpg
出門不太方便吶 因為左眼看不太到 明天出去走走吧 去海邊 --------------------------------------------------- 訪問。 2009-05-16 http://img199.imageshack.us/img199/2541/nekos.jpg
早安 完完全全地睡過頭了 去了海邊 那裡卻寫著禁止游泳 很遺憾地只能把腳伸進水裡泡一泡 不知怎的像是要下雨的天氣呢 是雨神在附近了嗎? 有點累地走著晃到了Zepp Tokyo 啊!今天有event耶 應該去打聲招呼嗎? 出發囉 貓 シャワー。 2009-05-16 因為腳沾滿泥沙 而被中山先生責罵了 被強制帶去了淋浴間 中山先生、好歹也要用熱水嘛 不過,只有腳上沾滿泥砂而已耶... (感謝tsukiyue板友指正) http://img199.imageshack.us/img199/1762/neko1.jpg
いってらっしゃい。 2009-05-16 不知不覺就弄乾了 不久後就要上場了 將power送給有村先生 藉由握手的方式囉 「是說,我有點在意一件事啊貓先生 你的身體沒有變小嗎?」(有村) (感謝tsukiyue版友) 「・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。」(貓) 比起這個、有村先生 請趕快著裝完畢好嗎 慢走囉 http://img269.imageshack.us/img269/341/neko2.jpg
帰ります。 2009-05-16 今天真是激烈呢 有些害羞 心也噗通噗通地跳 是怎麼樣的live呢? 不太會描述呀..... 如果要說的話、那就是「團員們臉上都帶著笑容」 啊、這樣不算回答嗎..... 那麼、我想明天應該就會知道答案了 那就回去囉 下雨了啊 -------------------------------------------------------- 阿明那張照片真是很好笑 感覺要把貓印掐死了XDDDDDDDD 太朗跟貓印握手的照片好可愛唷(L) 感覺貓印是很愛發文的人太好了(笑) 隊長都沒有出場啦哭哭 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.223.184
naihsin2001:貓印超可愛XDDD 但我一直覺得有一兩篇的語氣很像太朗 05/17 00:00
naihsin2001:又覺得他好像不會想做打網誌這麼麻煩的事情XD" 05/17 00:01
koicocoro:真的很可愛wwwww 我也要正正啦(敲碗 05/17 00:01
koicocoro:忘了感謝翻譯:p 05/17 00:04
naihsin2001:也補一個感謝翻譯(太朗式合掌) 05/17 00:05
tomatoai: 好可愛的文字ˇˇ (合掌 05/17 00:10
zoe50534:隊長有出場啊,雨男XD 05/17 00:11
Souko:天啊~翻譯感謝>"<雖然努力理解文意...,語氣果然很重要XD 05/17 00:18
haibarajdi:謝謝翻譯ˇ 05/17 00:21
ilovechichi:感謝翻譯^^ 是說阿明那篇看起來很像浴室謀殺案XDDDDD 05/17 00:38
kyo150365:中山明那個我笑死XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 05/17 00:39
tsukiyue:そして、足しか砂ついていないんですけど。 05/17 00:49
tsukiyue:↑不過,只有腳上沾滿泥砂而已耶...(是這個意思喔) 05/17 00:50
tsukiyue:有村對貓是說:是說,我有點在意一件事啊貓先生 05/17 00:51
tsukiyue:你的身體沒有變小嗎? 05/17 00:52
tomatoai:中山先生完全是爸爸狀態(咦 05/17 00:55
natsukaki:推爸爸狀態XDDD 05/17 01:01
hachifuzzy:喔!原來如此真是感謝tsukiyue!!!我馬上改:-D 05/17 01:01
※ 編輯: hachifuzzy 來自: 140.112.223.184 (05/17 01:05)
kasou1230:感謝翻譯ˇ 網誌好可愛XD 05/17 01:08
saraht:感謝翻譯^^ 感覺那隻貓的語氣...好老人喔XDD 05/17 10:36
ivan0617:翻譯感謝*有村先生請趕快著裝好嗎XDDD 05/17 14:16
purarad:隊長登場了!(猫氏行方不明XD 05/17 17:33
softflower:隊長豋場了!!!!!!!! 05/17 18:27
toshisuna:不肖長谷川XDDDDDDDDDDDDDDDDD 05/17 18:31
naihsin2001:不肖長谷川XDDDDDDD 05/17 18:32
ryoheiyoug:不肖長谷川XDDDDDDDDDD 好高興隊長代筆了!(翻滾) 05/17 18:34
kasoudeath:好可愛XDDDDDDD 太朗握手的照片還蠻萌的(?) 05/17 19:48