作者kosuzu (vivixbear(・(ェ)・))
看板w-inds
標題[翻譯] 橘慶太部落格 2011/11/25
時間Fri Nov 25 00:22:22 2011
2011-11-25 01:01:15
http://ameblo.jp/tachibana-keita/entry-11088471617.html
近年來。
網路。
真的很厲害呢。
網際網路。
多虧有它才讓世界幾乎沒有時差。
而且也可以輕易的看到其他地方的歌唱節目。
在我們10幾歲的時候也見證了錄影帶的消逝啊。
最近好像有許多相當年輕跳舞又很強的孩子
我聽說有16歲的男孩子在舞蹈中了解了「自然的帥氣」
真的假的。
我是在大概3年前才注意到這點耶。
我16歲的時候只單純的一心的想要快樂的跳舞啊!!笑
我好期待年輕的世代。
也多虧了網路先生讓我可以用網路電話跟海外的老師上課喔。
不管是英文會話還是歌唱練習都可以。
讓我使用在多方面呢。
I know that being one of the best performer requires practice harder.
I'll do my best;-)
<我知道要成為一位好的表演者需要有更多的練習,
我會盡全力;-)>
Good Night唷~^^
--
(有誤敬請指正*)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.46.37
推 AyaHo:慶太也在感慨嗎XDDDD 主唱大人加油!!!!!就喜歡你這份幹勁:) 11/25 08:33
推 kitty880115:感謝翻譯 :") 主唱大人加油!!! 11/25 10:15
推 shen1988:感謝翻譯!想當初我也是從VCD買到變成DVD~~~XDD 11/25 16:38
推 wssodagreen:謝謝翻譯~~~ 主唱大人加油!!!! 11/25 18:40
推 keita1935: 感謝翻譯!! 主唱大人加油!! YOU CAN DO THE BEST:D 11/25 20:08
推 aikirene:感謝翻譯!!!!! 主唱大人一起學英文吧!!!!!!!!!! 11/25 21:52
推 saniyan:感謝翻譯~~ 主唱大人的英文什麼時候變這麼好了(欸 11/25 22:48
推 endlesskaze:感謝翻譯!! 主唱英文有進步喔!!加油加油XD 11/26 01:13