推 kr2rk:主唱加油>"<莫名地有點心疼QQ 09/14 20:37
→ kr2rk:謝謝翻譯:) 09/14 20:37
推 yunyebo213:雖然沒有常發樓主唱的推特 可是還是很難過阿... 09/14 20:45
推 endlessQ:真的好心疼...Q_Q 我們一直都被你深深打動阿!!! 09/14 20:53
推 Ryomine:謝謝翻譯。 一路走來辛苦了。 09/14 21:01
推 kyo9302002:謝謝翻譯~難過Q_Q主唱加油~ 09/14 21:13
推 wzryuichi:感謝翻譯!!! 09/14 21:18
推 ep123:就是愛主唱這種不服輸 超越自我的精神 09/14 21:23
推 wssodagreen:主唱大人加油~~~ 你們辛苦了~ 09/14 21:38
→ wssodagreen:謝謝翻譯唷~~ 09/14 21:39
推 endlesskaze:感謝翻譯!主唱加油Q_Q 09/14 21:43
推 wzcnb:橘慶太一定可以征服他們的!!! 09/14 22:28
推 imochan:真正的能者不會被打敗的!! FIGHTING咱們引以為傲的主唱!!! 09/14 22:30
推 sankiss:感謝翻譯! 主唱加油!w-inds.加油!Q皿Q 09/14 22:32
推 mirrorswings:主唱加油~~~~~~其實我比較喜歡部落格>///< 09/15 00:08
推 manekineko:歌手本來就是一種工作,但是主唱的真誠fans都知道!! 09/15 00:26
推 winds52075:好心疼!!!慶太加油!!!!我也覺得部落格比較好~ 09/15 00:34
推 tkks:發生什麼事?有人可以提一下嗎?不懂~_~? 09/15 00:48
推 imochan:簡單來說就是部落格的第一句呀,慶太要停用推特了 09/15 01:01
推 AshleyCookie:好可惜喔… 看他和朋友們互動也滿有趣的 09/15 01:26
推 ryukeiryo:永遠支持w-inds.!喜歡得心意是不會改變的!! 要加油 09/15 02:06
推 wink01314:橘慶太加油啊 打從一開始就深深被你的歌聲打動著ing Q.Q 09/15 11:05
→ wink01314:(原po列的網址點不近去了) 09/15 11:09
※ 編輯: kosuzu 來自: 114.39.35.12 (09/15 12:26)
→ kosuzu:已修改,謝謝告知m(_ _)m 09/15 12:27
推 keita1935:主唱加油!w-inds.加油!會一直支持你們的! 09/15 15:04
推 shen1988:主唱加油!我會一直跟隨你們到永遠的!!!!!Q____Q 09/15 16:56
推 febby0525:橘慶太加油啊 打從一開始就深深被你的歌聲打動著ing +1 09/16 12:52
推 saniyan:謝謝翻譯!好讓人心疼啊主唱Q_Q 會一直支持你們的!! 09/16 13:57
推 unbebe:橘慶太加油!你一直都是個很棒的孩子&我心中永遠的TOP1主唱 09/16 21:48
推 shibaookenta:主唱怎麼了QQ 話說我才開始在追twitter而已~! 09/16 22:45
推 kumatai:我是為了主唱辦推特的 Q_Q 09/17 20:57