作者akirainakyo (麗子)
看板w-inds
標題[翻譯]今井了介和龍一的推特對話
時間Wed Mar 17 22:20:47 2010
自願來翻一下
中間還有慶太亂入XD
@ryosukeimai 本日もおつかれさまでした!
(今天辛苦了!)
@ryu_winds お疲れ~。そちらは終了?
(辛苦啦~你那邊結束了嗎?)
@ryosukeimai はい。今家です。寂しくてパソコンから離れられません。笑
(是的。我現在在家裡。太寂寞了,所以沒辦法離開電腦。笑)
@ryu_winds www 呑みにでも行くwww???
(www去喝一杯吧?)
@ryosukeimai いいんですか?
(可以嗎?)
@ryu_windsいーよ~。食事は終わったから場所移そうかな、と。どーする?
(可以啊~飯已經吃完了,所以想說換個地方吧。怎樣?)
@winds_keita 慶太も来れば?明日早いの?
(慶太也來吧?明天工作很早嗎? 龍一to慶太)
@ryu_winds 明日早いのよー。またの機会に!
(明天很早啦~下次有機會再去吧! 慶太to龍一)
@ryosukeimai 向かってますなう。
(現在正過去哦~)
@ryu_winds と合流~!場所は内緒w
(跟龍一會合了!場所是秘密XD)
大概是這樣~
接著龍一回家後就貼了合照啦~XD
順便在介紹了照片成員後又留言給慶太:
慶ちゃん今日の撮影も頑張ってね。
(小慶今天的攝影也要加油哦~)
還慶ちゃんXDDD
是說,龍一都好晚不睡,結果他更新的時候我都睡了,跟不上話題好回話啊@@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.146.211
※ 編輯: akirainakyo 來自: 220.139.146.211 (03/17 22:21)
→ akirainakyo:抱歉,標題是複製後再改的,結果沒把多餘的[翻譯]刪掉@@ 03/17 22:22
推 tachimiyu:大T可修改標題 03/17 22:24
→ akirainakyo:謝謝!我只知道大E可以改而已ORZ 03/17 22:25
推 agil:慶太還說 以FAN的立場來說 很在意會場在哪XD 03/17 22:26
※ 編輯: akirainakyo 來自: 220.139.146.211 (03/17 22:31)
推 Ryomine:我也今天才知道大T的功用XD好想知道溜黑晚上都在幹嘛噢XD 03/17 22:33
推 iamreed:那........慶太來報一下地點吧XDDDDD 03/17 22:35